Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamervraag
Parlementaire vraag

Vertaling van "voorgaande parlementaire vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het antwoord op een voorgaande parlementaire vraag van mijn fractie (betreffende de op basis van het SMART-principe vastgestelde doelstellingen die de medewerkers van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moeten halen) werd meegedeeld dat de protection officers een maandelijkse productiviteitsnorm van 65 procent moeten bereiken.

Lors d'une précédente question parlementaire posée par mon groupe (relative aux objectifs chiffrés SMART que doivent atteindre les agents du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA)), il nous a été répondu que les officiers de protection doivent atteindre mensuellement une norme de productivité de 65%.


Uit het voorgaande blijkt dat de vraag of voor het voorgenomen akkoord een parlementaire instemming nodig is, enkel beantwoord kan worden na een beoordeling van de inhoud van het akkoord.

Il ressort de ce qui précède que l'on ne pourra répondre à la question de savoir si l'accord projeté nécessite l'assentiment parlementaire qu'après une appréciation du contenu de l'accord.


Rekening houdend met de voorgaande overwegingen en met de gegevens die beschikbaar zijn in de parlementaire stukken (stuk Kamer, nr. 51-0021/001-002 en stuk Senaat nr. 3-21/1-2), die het voorwerp hebben uitgemaakt van de vraag om advies aan het Rekenhof, heeft het onderzoek van de financiële verslagen over het jaar 2002 van de politieke partijen betrekking op de hierna opgesomde formele en financiële aspecten (2).

Compte tenu des considérations qui précèdent et des données disponibles dans les documents parlementaires (Do c. 51 0021/001-002 (Chambre) et 3-21/1-2 (Sénat)) qui ont fait l'objet de la demande d'avis soumise à la Cour des comptes, le contrôle des rapports financiers de l'année 2002 des partis politiques porte sur les aspects formels et financiers énumérés ci-après (2).


Uit het voorgaande blijkt dat de vraag of voor het voorgenomen akkoord een parlementaire instemming nodig is, enkel beantwoord kan worden na een beoordeling van de inhoud van het akkoord.

Il ressort de ce qui précède que l'on ne pourra répondre à la question de savoir si l'accord projeté nécessite l'assentiment parlementaire qu'après une appréciation du contenu de l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een land als België zou dat reeds neerkomen op een directe besparing van 1,25 miljard frank, zoals geformuleerd in een voorgaand antwoord aan de heer Koen Bultinck (parlementaire vraag nr. 844 van 1 februari 2000).

Pour un pays comme la Belgique cela signifierait une diminution de coût de 1,25 milliard de francs pour l'assurance maladie, comme formulé dans la réponse à M. Koen Bultinck (question parlementaire nº 844 du 1 février 2000).


Voor een land als België zou dat reeds neerkomen op een directe besparing van 1,25 miljard frank, zoals geformuleerd in een voorgaand antwoord aan de heer Koen Bultinck (parlementaire vraag nr. 844, 1 februari 2000).

Pour un pays comme la Belgique cela signifierait une diminution de coût de 1,25 milliard de francs pour l'assurance maladie, comme formulé dans la réponse à M. Koen Bultinck (question parlementaire nº 844, 1 février 2000).


Het autonoom overheidsbedrijf, De Post, deelt mij mee dat het momenteel enkel het antwoord, verstrekt op de voorgaande parlementaire vraag nr. 137 van 1 juli 1996, kan bevestigen.

L'entreprise publique autonome, La Poste, me communique qu'actuellement elle ne peut que confirmer la réponse fournie à la précédente question parlementaire no 137 du 1er juillet 1996.


4. De sector van de interimarbeid kan inderdaad een rol spelen bij de tewerkstelling van gelegenheidshelpers voor de carwashbedrijven; zoals trouwens reeds werd beklemtoond in het antwoord op uw voorgaande parlementaire vraag, genieten uitzendkrachten op het vlak van de minimale wekelijkse grenzen, dezelfde afwijkingen als deze van toepassing op de deeltijdse werknemers bij de gebruiker.

4. Le secteur du travail intérimaire peut en effet jouer un rôle dans le recrutement des travailleurs occasionnels pour les carwashs, toutefois comme cela avait déjà été souligné dans la réponse à votre question parlementaire précédente, en matière de limites hebdomadaires minimales, les travailleurs intérimaires bénéficient des mêmes dérogations que celles applicables aux travailleurs à temps partiel de l'utilisateur.


Zoals reeds werd benadrukt in het antwoord op uw voorgaande parlementaire vraag, bestaan er andere mogelijkheden om af te wijken van de minimale wekelijkse arbeidsduur voor deeltijdse werknemers dan deze vastgesteld door het koninklijk besluit van 21 december 1992.

Comme déjà souligné dans la réponse à votre question parlementaire précédente, il existe d'autres possibilités de dérogations à la limite hebdomadaire minimale de travail des travailleurs à temps partiel que celles prévues par l'arrêté royal du 21 décembre 1992.


Voor zover het voorgaande nog niet duidelijk genoeg was, verklaarde u in een antwoord op een parlementaire vraag in het jaar 2000 dat " In de toestand waarin, ingevolge een algemene verlaging van de intrestvoeten, een vermindering van het bedrag van de periodiek verschuldigde sommen wordt toegestaan aan een huurder in de loop van het contract van onroerende financieringhuur bedoeld in artikel 44, § 3, 2° b), van het BTW-Wetboek kan worden gesteld dat genoemd contract niettegenstaande de herber ...[+++]

Si ce qui précède n'était pas encore suffisamment clair, vous avez déclaré en 2000 en réponse à une question parlementaire que " dans la situation où, suite à une diminution générale des taux d'intérêt, une réduction du montant de la redevance périodique est accordée au preneur au cours d'un contrat de location-financement d'immeubles visé à l'article 44, § 3, 2° b), du Code de la TVA, on peut considérer que ledit contrat satisfait toujours aux conditions de l'article 1er de l'arrêté royal précité pour autant que, nonobstant ce recalcul des redevances, le montant cumulé de l'ensemble des redevances à payer pendant toute la durée du contr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kamervraag     parlementaire vraag     voorgaande parlementaire vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande parlementaire vraag' ->

Date index: 2022-07-17
w