Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Vertaling van "voorgaande ook geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, bepaalt dat het voorgaande ook geldt voor familieleden van een Belg. Die bepaling luidt : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de familieleden van een Belg, voor zover het betreft : - de familieleden vermeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° tot 3°, die de Belg begeleiden of zich bij hem voegen; - de familieleden vermeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 4° die de ouders zijn van een minderjarige Belg, die hun identiteit aantonen met een identiteitsdocument. en die de Belg begeleiden of zich bij hem voegen.

L'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, tel qu'il a été remplacé par l'article 9 de la loi du 8 juillet 2011, dispose que ce qui précède s'applique également aux membres de la famille d'une personne de nationalité belge. Cette disposition énonce : « Les dispositions du présent chapitre sont applicables aux membres de la famille d'un Belge, pour autant qu'il s'agisse : - de membres de la famille mentionnés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 1° à 3°, qui accompagnent ou rejoignent le Belge; - de membres de la famille mentionnés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 4°, qui sont les père et mère d'un Belge mineur, qui établissent leur ...[+++]


Artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, bepaalt dat het voorgaande ook geldt voor familieleden van een Belg. Die bepaling luidt :

L'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, tel qu'il a été remplacé par l'article 9 de la loi du 8 juillet 2011, dispose que ce qui précède s'applique également aux membres de la famille d'une personne de nationalité belge. Cette disposition énonce :


Te dezen dient het Hof te onderzoeken of het voorgaande ook geldt wanneer het inkomen van de persoon met wie de persoon met een handicap samenwoont, het leefloon is, en dit gelet op het feit dat, om de reden vermeld in B.4.3, met het leefloon geen rekening dient te worden gehouden bij het bepalen van de inkomensvervangende tegemoetkoming van een persoon met een handicap.

En l'espèce, la Cour doit examiner si ce qui précède s'applique également lorsque le revenu de la personne avec qui la personne handicapée cohabite est le revenu d'intégration sociale et ce, vu le fait que pour le motif mentionné en B.4.3, il y a lieu de ne pas tenir compte du revenu d'intégration sociale dans le cadre de la détermination des allocations de remplacement de revenus d'une personne handicapée.


« Art. 1ter. ­ De bepaling van het voorgaande artikel geldt ook voor beroepsjournalisten die al dan niet vervroegd met pensioen zijn gegaan, voor zover zij, als bijberoep en binnen de wettelijke grenzen, een activiteit als bedoeld in artikel 1, 3º, blijven uitoefenen.

« Art. 1 ter. ­ La disposition visée à l'article précédent s'applique également aux titulaires qui bénéficient d'une mise à la retraite anticipée ou non, pour autant qu'ils continuent à exercer à titre accessoire et dans les limites légales, une activité visée à l'article premier, 3º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgaande lid geldt ook voor de overeenkomst die wordt gesloten met de leden van het directiecomité.

L'alinéa précédent s'applique également à la convention conclue avec les membres du comité de direction.


« Art. 1ter. ­ De bepaling van het voorgaande artikel geldt ook voor beroepsjournalisten die al dan niet vervroegd met pensioen zijn gegaan, voor zover zij, als bijberoep en binnen de wettelijke grenzen, een activiteit als bedoeld in artikel 1, 3º, blijven uitoefenen.

« Art. 1 ter. ­ La disposition visée à l'article précédent s'applique également aux titulaires qui bénéficient d'une mise à la retraite anticipée ou non, pour autant qu'ils continuent à exercer à titre accessoire et dans les limites légales, une activité visée à l'article premier, 3º.


Concreet, wanneer de gemeentebegroting niet is goedgekeurd vóór 1 april van het begrotingsjaar geldt voor de aanvullende belastingen voor het jaar waarnaar het aanslagjaar is genoemd, het tarief dat ook het voorgaande jaar van toepassing was.

Concrètement, si le budget communal n'est pas voté avant le 1 avril de l'exercice budgétaire en cours, le taux ou le nombre des additionnels de l'exercice d'imposition dont le millésime correspond à celui de l'exercice d'imposition sera le même que celui de l'exercice précédent.


« Deze vrijstelling geldt ook voor de werkgevers van kleine en middelgrote ondernemingen die minder dan 10 werknemers tewerkstelden op 30 juni van het voorgaand burgerlijk jaar die, in geval van een beroep op artikel 107ter, overgaan tot de vervanging van de werknemer».

« Cette dispense vaut aussi pour les employeurs des petites et moyennes entreprises qui, au 30 juin de l'année civile précédente, occupaient moins de 10 travailleurs et qui remplacent le travailleur qui recourt à l'article 107ter. »


Het voorgaande lid geldt ook voor de overeenkomst die wordt gesloten met de leden van het directiecomité.

L'alinéa précédent s'applique également à la convention conclue avec les membres du comité de direction.


(21) Overwegende dat de nieuwe diensten (die sterk verschillen van de conventionele diensten) en de uitwisseling van documenten geen deel uitmaken van de universele dienst, zodat er geen redenen zijn om deze diensten aan de leveranciers van de universele dienst voor te behouden; dat het voorgaande eveneens geldt voor zelfbezorging (het verzorgen van postdiensten door een natuurlijke of een rechtspersoon van wie de poststukken uitgaan of het verzorgen van de ophaling en de verzending van deze stukken door een derde die uitsluitend namens deze persoon hand ...[+++]

(21) considérant que les nouveaux services (services clairement distincts des services classiques) et l'échange de documents ne font pas partie du service universel et que, dès lors, il n'y a pas de raison de les réserver aux prestataires du service universel; que cela s'applique également à l'autoprestation (prestation de services postaux par la personne physique ou morale qui est à l'origine des envois ou collecte et acheminement de ces envois par un tiers agissant seulement au nom de cette personne), qui n'entre pas dans la catégorie des services;




Anderen hebben gezocht naar : procedure van voorgaande raadpleging     voorgaande begrotingsjaar     voorgaande ook geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande ook geldt' ->

Date index: 2025-01-17
w