Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «voorgaande omzendbrieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent




procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze omzendbrieven worden steevast verstuurd in november of december van het voorgaande jaar.

Ces circulaires sont toujours transmises en novembre ou en décembre de l'année précédente.


In deze context vervangt deze omzendbrief uiteraard, voor de verklaringen en verzoeken ingediend vanaf 1 januari 2013, de voorgaande omzendbrieven, inzonderheid de omzendbrief van 25 april 2000 inzake de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad 6 april 2000), de omzendbrief van 20 juli 2000 tot aanvulling van de omzendbrief van 25 april 2000 (Belgisch Staatsblad 20 juli 2000) en de omzendbrief van 25 mei 2007 met betrekking tot de wijzigingen aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit die werden ingevoerd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse ...[+++]

Dans ce contexte, il va de soi que cette circulaire remplace, pour les déclarations et les demandes introduites à partir du 1 janvier 2013, les circulaires antérieures, en particulier, la circulaire du 25 avril 2000 concernant la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (Moniteur belge 6 avril 2000), la circulaire du 20 juillet 2000 complétant la circulaire du 25 avril 2000 (Moniteur belge 20 juillet 2000) et la circulaire du 25 mai 2007 relative aux modifications du Code de la nationalité belge introduites par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


Tijdens de voorgaande legislaturen hebben bepaalde ministers gebruik gemaakt van omzendbrieven om de voorwaarden van artikel 9 (bijvoorbeeld voor het ongehuwd samenwonen) te verduidelijken, maar voor alle andere onvoorziene situaties hangt dit af van de discretionaire macht van de minister of zijn gevolmachtigde.

Au cours des législatures précédentes, certains ministres ont pris des circulaires visant préciser les conditions de l'article 9 (par exemple pour le concubinage) mais pour toutes les autres situations non prévues, cela dépend du pouvoir discrétionnaire du ministre ou de son délégué.


Tijdens de voorgaande legislaturen hebben bepaalde ministers gebruik gemaakt van omzendbrieven om de voorwaarden van artikel 9 (bijvoorbeeld voor het ongehuwd samenwonen) te verduidelijken, maar voor alle andere onvoorziene situaties hangt dit af van de discretionaire macht van de minister of zijn gevolmachtigde.

Au cours des législatures précédentes, certains ministres ont pris des circulaires visant préciser les conditions de l'article 9 (par exemple pour le concubinage) mais pour toutes les autres situations non prévues, cela dépend du pouvoir discrétionnaire du ministre ou de son délégué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen en behoudens andere bepalingen, blijven de richtlijnen van de voorgaande omzendbrieven van toepassing.

De manière générale et sauf dispositions contraires, les directives des circulaires précédentes restent d'application.


Over het algemeen en behoudens andere bepalingen, blijven de richtlijnen van de voorgaande omzendbrieven van toepassing.

De manière générale et sauf dispositions contraires, les directives des circulaires précédentes restent d'application.


Over het algemeen en behoudens andere bepalingen, blijven de richtlijnen van de voorgaande omzendbrieven van toepassing.

De manière générale et sauf dispositions contraires, les directives des circulaires précédentes restent d'application.


Over het algemeen en behoudens andere bepalingen, blijven de richtlijnen van de voorgaande omzendbrieven van toepassing.

De manière générale et sauf dispositions contraires, les directives des circulaires précédentes restent d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande omzendbrieven' ->

Date index: 2022-02-07
w