Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande lid dienen vooraf » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden van de overdrachten bedoeld in het voorgaande lid dienen vooraf te worden goedgekeurd door de minister van Financiën, de minister van Economische Zaken en de minister van Begroting.

Les conditions des cessions visées à l'alinéa précédent sont soumises à l'approbation préalable du ministre des Finances, du ministre des Affaires économiques et du ministre du Budget.


Art. 34. § 1. De marktregels en alle wijzigingen ervan dienen vooraf door de FSMA, in het kader van haar in artikel 7, § 3, tweede lid, bepaald toezicht, te worden goedgekeurd.

Art. 34. § 1. Les règles de marché et toutes modifications à ces règles sont soumises à l'approbation de la FSMA, dans le cadre de son contrôle visé à l'article 7, § 3, alinéa 2.


In uitzondering op het voorgaande lid kan een hernieuwing worden toegekend indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel122octies/4 gedurende de referentieperiode(n) van de af te lopen of afgelopen accrediteringsperiode mits de arts niet in een periode verkeert waarin deze van het recht op accreditering vervallen is verklaard overeenkomstig artikel122octies/7 en mits deze in de periode van twaalf maanden die aan de aanvraag vooraf gaat een navorming ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, un renouvellement peut être accordé même si les conditions de l'article122octies/4 ne sont pas remplies pendant la ou les périodes de référence de la période d'accréditation expirée ou devant expirer, à condition que le médecin ne se trouve pas dans une période où il a été déchu du droit à l'accréditation en vertu de l'article122octies/7 et à condition que pendant les douze mois précédant la demande, il ait suivi une formation continue équivalente à celle spécifiée à l'article122octies/4.


« In afwijking van het voorgaande lid, dienen geen nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen die hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen te worden aangetoond indien binnen een periode van zes maanden meer dan tweemaal de bepalingen betreffende het persoonlijk contact met de minderjarige kinderen van partijen niet worden nageleefd door een van de ouders.

« Par dérogation à l'alinéa précédent, il n'y a pas lieu de justifier de circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties qui modifient sensiblement leur situation ou celle des enfants, si, à plus de deux reprises au cours d'une période de six mois, les dispositions relatives au contact personnel avec les enfants mineurs des parties ne sont pas respectées par un des parents.


« In afwijking van het voorgaande lid, dienen geen nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen die hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen te worden aangetoond indien binnen een periode van zes maanden meer dan tweemaal de bepalingen betreffende het persoonlijk contact met de minderjarige kinderen van partijen niet worden nageleefd door een van de ouders.

« Par dérogation à l'alinéa précédent, il n'y a pas lieu de justifier de circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties qui modifient sensiblement leur situation ou celle des enfants, si, à plus de deux reprises au cours d'une période de six mois, les dispositions relatives au contact personnel avec les enfants mineurs des parties ne sont pas respectées par un des parents.


De voorwaarden van de cessies of overdrachten bedoeld in het eerste lid dienen vooraf te worden goedgekeurd door de minister van Financiën, de minister van Begroting en de minister bevoegd voor Overheidsbedrijven.

Les conditions des cessions ou transferts visés à l’alinéa 1 sont soumises à l’approbation préalable du ministre des Finances, du ministre du Budget et du ministre ayant les Entreprises publiques dans ses attributions.


Ten bewijze van de in lid 4 bedoelde kosten leggen de lidstaten uiterlijk op 31 maart van ieder jaar aan het Bureau statistieken over met de in de eerste alinea, onder a), b), c) en d), van dit lid bedoelde aantallen betreffende het voorgaande jaar, die in het bij de raad van bestuur in te dienen voorstel worden opgenomen.

Pour justifier les coûts visés au paragraphe 4, les États membres soumettent à l'Office, au plus tard le 31 mars de chaque année, des données statistiques relatives aux chiffres visés au premier alinéa, points a) à d), du présent paragraphe, pour l'année précédente, en vue de leur inclusion dans la proposition à présenter au conseil d'administration.


Wat in het bijzonder de vraag van het geachte lid betreft of de prijsverminderingen die zijn toegekend door de leverancier aan zijn medecontractant en die door laatstgenoemde zijn verkregen op het tijdstip waarop de belasting opeisbaar wordt, op de factuur dienen te worden vermeld zal, rekening houdend met de definitie opgenomen in het voorgaande lid, het antwoord verschillend zijn naargelang de in het contract opgenomen modaliteit ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement la question de l'honorable membre, de savoir si les réductions de prix, consenties par le fournisseur à son cocontractant et acquises à ce dernier au moment où la taxe devient exigible, doivent être mentionnées sur la facture, compte tenu de la définition visée à l'alinéa qui précède, la réponse à cette question varie, selon les modalités prévues par le contrat, au niveau de la fixation du prix de vente.


4. De in lid 1, onder a), b) en c), bedoelde landen dienen vooraf een met redenen omkleed verzoek in bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming in de Gemeenschap, waarin zij uiteenzetten dat zij niet over de technische mogelijkheden en de noodzakelijke inrichtingen beschikken om de afvalstoffen op milieuhygiënisch verantwoorde wijze te verwijderen en die redelijkerwijze ook niet kunnen verwerven.

4. Les pays visés au paragraphe 1, points a), b) et c), sont tenus de présenter au préalable une demande dûment motivée à l'autorité compétente de l'État membre de destination, fondée sur le fait qu'ils n'ont pas et ne peuvent raisonnablement pas acquérir les moyens techniques et les installations nécessaires pour éliminer les déchets selon des méthodes écologiquement rationnelles.


3. in lid 6 wordt punt a) vervangen door: "a) De lidstaten kunnen de belastingplichtige verzoeken een aangifte in te dienen betreffende alle in het voorgaande jaar verrichte handelingen met daarin alle in lid 4 bedoelde gegevens.

3) Au paragraphe 6, le point a) est remplacé par le texte suivant: "a) Les États membres peuvent obliger l'assujetti à déposer une déclaration reprenant toutes les données visées au paragraphe 4 et concernant l'ensemble des opérations effectuées l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande lid dienen vooraf' ->

Date index: 2025-07-18
w