Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande artikelen stemt " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. Het bedrag van 30.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder de algemene uitvoeringsregels slechts gedeeltelijk verplicht van toepassing zijn (artikel 5, § 3 van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 14 januari 2013).

Art. 15. Le montant de 30.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel les règles générales d'exécution ne sont que partiellement obligatoires (article 5, § 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 mentionné dans le préambule).


Het bedrag van 209.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag van overheidsopdrachten voor leveringen en diensten waarbij de Europese bekendmakingsverplichtingen gelden (overeenkomstig artikel 32, eerste lid, 2° en 3° van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 15 juli 2011).

Le montant de 209.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant des marchés publics de fournitures et de services pour lesquels les obligations européennes de publicité s'appliquent (conformément à l'article 32, premier alinéa, 2° et 3° de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 mentionné dans le préambule).


Het bedrag van 85.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking kan gevoerd worden (overeenkomstig artikel 26, § 1, 1°, a, van de in de aanhef vermelde wet van 15 juni 2006 iuncto artikel 105, § 1, 2°, van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 15 juli 2011).

Le montant de 85.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel la procédure négociée sans publicité peut être menée (conformément à l'article 26, § 1, 1°, a, de la loi du 15 juin 2006 mentionnée dans le préambule, iuncto l'article 105, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 mentionné dans le préambule).


Art. 14. Het bedrag van 30.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder de algemene uitvoeringsregels slechts gedeeltelijk verplicht van toepassing zijn (artikel 5, § 3 van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 14 januari 2013).

Art. 14. Le montant de 30.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel les règles générales d'exécution ne sont que partiellement obligatoires (article 5, § 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 mentionné dans le préambule).


Het bedrag van 193.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag van overheidsopdrachten voor leveringen en diensten waarbij de Europese bekendmakingsverplichtingen gelden (overeenkomstig de artikelen 27, § 2 en 53, § 3 van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 8 januari 1996).

Le montant de 193.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant des marchés publics de fournitures et de services pour lesquels les obligations européennes de publicité s'appliquent (conformément aux articles 27, § 2 et 53, § 3 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 mentionné dans le préambule).


Het bedrag van 67.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking kan gevoerd worden (overeenkomstig artikel 120 van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 8 januari 1996).

Le montant de 67.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel la procédure négociée sans publicité peut être menée (conformément à l'article 120 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 mentionné dans le préambule).


Art. 14. Het bedrag van 22.000 EUR vermeld in de voorgaande artikelen stemt op het moment dat dit besluit genomen is overeen met het bedrag waaronder de algemene aannemingsvoorwaarden slechts gedeeltelijk verplicht van toepassing zijn (artikel 3 van het in de aanhef vermelde koninklijk besluit van 26 september 1996).

Art. 14. Le montant de 22.000 EUR mentionné aux articles précédents correspond, au moment où cette décision a été prise, au montant en-dessous duquel les règles générales d'exécution ne sont que partiellement obligatoires (article 3 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 mentionné dans le préambule).




Anderen hebben gezocht naar : voorgaande artikelen stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande artikelen stemt' ->

Date index: 2023-06-16
w