Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande actieplannen hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De voorgaande actieplannen hebben aangetoond dat een goed begrip tussen beide departementen bevorderlijk is voor de betrekkingen tussen beide landen.

Les plans d'actions précédents ont montré qu'une bonne compréhension entre les deux départements est bénéfique pour les relations entre les deux pays.


Simulaties van de cultuurtest op basis van spelletjes die in voorgaande jaren zijn uitgebracht, hebben aangetoond dat 26 % tot 27 % van de in het Verenigd Koninkrijk geproduceerde spelletjes de test zouden hebben doorstaan.

Il ressort des simulations effectuées sur la base des jeux lancés sur le marché au cours des années précédentes que 26 à 27 % des jeux produits par le Royaume-Uni auraient réussi l’examen culturel.


Voor de toepassing van het voorgaande lid wordt verstaan onder diploma van het hoger onderwijs : alle diploma's, getuigschriften of andere opleidingstitels uitgereikt door een overheid waarbij het succesvol beëindigen wordt aangetoond van een postsecundair programma inzake hogere studies, dit betekent een geheel van lessen verstrekt door een onderwijsinstituut erkend als hoger onderwijsinstelling door de staat waar in het instituut is gevestigd, op voorwaarde dat de studies nodig voor het behalen ervan minstens drie jaar ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par diplôme de l'enseignement supérieur : tout diplôme, certificat ou autre titre de formation délivré par une autorité attestant l'accomplissement avec succès d'un programme d'études supérieures postsecondaires, c'est-à-dire un ensemble de cours dispensés par un institut d'enseignement reconnu comme établissement d'enseignement supérieur par l'Etat dans lequel il se situe, à condition que les études nécessaires à son obtention aient duré trois années au moins.


H. overwegende dat de op 4 januari 2004 in Georgië gehouden presidentsverkiezingen, die volgens internationale waarnemers een verbetering betekenden ten opzichte van voorgaande verkiezingen, hebben aangetoond dat de nieuwe leiding van het land de democratie hoog in het vaandel voert,

H. considérant que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 4 janvier 2004 en Géorgie et qui, d'après les observateurs internationaux, représentent une amélioration par rapport aux scrutins précédemment organisés, montrent l'engagement des nouveaux dirigeants du pays en faveur de la démocratie,


H. overwegende dat de onlangs in Georgië gehouden presidentsverkiezingen, die volgens internationale waarnemers een verbetering betekenden ten opzichte van voorgaande verkiezingen, hebben aangetoond dat de nieuwe leiding van het land de democratie hoog in het vaandel voert,

H. considérant que les récentes élections présidentielles en Géorgie, lesquelles, d'après les observateurs internationaux, représentent une amélioration par rapport aux votes précédemment organisés, montrent l'engagement des nouveaux dirigeants du pays en faveur de la démocratie,


5° ernstige gevallen van exceptionele schade opgelopen hebben, waarbij kan aangetoond worden dat de opbrengsten met ten minste 30 % gedaald zijn t.o.v. het gemiddelde van de drie voorgaande jaren en waarvoor geen schadevergoeding werd uitbetaald;

5° avoir subi des dégâts exceptionnels ayant entraîné une perte de recettes d'au moins 30 % par rapport à la moyenne des trois dernières années au cours desquelles aucune indemnisation n'a été accordée;


30. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van g ...[+++]

30. souligne que le taux d'emploi moyen des femmes est à plus de 18 % en dessous du taux masculin, que la ségrégation sur le marché du travail reste importante et que les femmes perçoivent en moyenne un salaire horaire de l'ordre de 76 % du salaire masculin; regrette dès lors que les États membres en 2001 aient accordé aussi peu d'importance au pilier sur l'égalité des chances dans leurs PAN par rapport à l'année précédente, et qu'il n'y ait toujours pas de stratégie cohérente et exhaustive pour la mise en œuvre de l'intégration de l'égalité des hommes et des femmes dans les quatre piliers dans de nombreux États membres;


1. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van ge ...[+++]

1. souligne que le taux d'emploi moyen des femmes est à plus de 18 % en dessous du taux masculin, que la ségrégation sur le marché du travail reste importante et que les femmes perçoivent en moyenne un salaire horaire de l'ordre de 76 % du salaire masculin; regrette dès lors que les États membres en 2001 aient accordé aussi peu d'importance au pilier sur l'égalité des chances dans leurs PAN par rapport à l'année précédente, et qu'il n'y ait toujours pas de stratégie cohérente et exhaustive pour la mise en œuvre de l'intégration de l'égalité des hommes et des femmes dans les quatre piliers dans de nombreux États membres;


29. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van g ...[+++]

29. souligne que le taux d'emploi moyen des femmes est à plus de 18 % en dessous du taux masculin, que la ségrégation sur le marché du travail reste importante et que les femmes perçoivent en moyenne un salaire horaire de l'ordre de 76 % du salaire masculin; regrette dès lors que les États membres en 2001 aient accordé aussi peu d'importance au pilier sur l'égalité des chances dans leurs PAN par rapport à l'année précédente, et qu'il n'y ait toujours pas de stratégie cohérente et exhaustive pour la mise en œuvre de l'intégration de l'égalité des hommes et des femmes dans les quatre piliers dans de nombreux États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande actieplannen hebben aangetoond' ->

Date index: 2022-03-13
w