Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontbonden eerder huwelijk
Ongebonden hulp
Ontbonden hulp
Ontbonden vennootschap
Voorgaande begrotingsjaar
Vorig niet-ontbonden huwelijk

Vertaling van "voorgaand ontbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk

mariage antérieur non dissous




ongebonden hulp | ontbonden hulp

aide déliée | aide non liée


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het lokale samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in moeilijkheden verkeert of ontbonden wordt en de statuten hieromtrent geen bijzondere bepalingen bevatten, zijn de territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen verantwoordelijk in evenredigheid met hun voorgaande deelname.

En cas de difficulté ou de dissolution du groupement local de coopération transfrontalière, à défaut de dispositions particulières dans ses statuts, les collectivités territoriales ou organismes publics locaux sont engagés proportionnellement à leur participation antérieure.


Wanneer het lokale samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in moeilijkheden verkeert of ontbonden wordt en de statuten hieromtrent geen bijzondere bepalingen bevatten, zijn de territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen verantwoordelijk in evenredigheid met hun voorgaande deelname.

En cas de difficulté ou de dissolution du groupement local de coopération transfrontalière, à défaut de dispositions particulières dans ses statuts, les collectivités territoriales ou organismes publics locaux sont engagés proportionnellement à leur participation antérieure.


Doordat de wetgever het recht op de gezinshereniging enkel weigert aan de uit een polygaam huwelijk geboren kinderen wanneer een andere echtgenote dan hun moeder reeds op het Belgisch grondgebied verblijft, voert hij een verschil in behandeling in tussen die kinderen en de andere minderjarige kinderen van de vreemdeling, die allen het recht op gezinshereniging met hun verwekker genieten, ongeacht zij geboren zijn uit een monogaam huwelijk, uit een polygaam huwelijk met de echtgenote die aanwezig is op het grondgebied, uit een voorgaand ontbonden huwelijk, uit een relatie tussen twee alleenstaande personen of een buitenechtelijke relatie.

En refusant le droit au regroupement familial aux seuls enfants issus d'un mariage polygame lorsqu'une épouse autre que leur mère réside déjà sur le territoire belge, le législateur établit une différence de traitement entre ces enfants et les autres enfants mineurs de l'étranger, qui bénéficient tous du droit au regroupement familial avec leur auteur, qu'ils soient issus d'un mariage monogame, d'un mariage polygame conclu avec l'épouse présente sur le territoire, d'un précédent mariage dissous, d'une relation entre deux personnes célibataires ou d'une relation extraconjugale.


Wanneer het lokale samenwerkingsverband voor grensoverschrijdende samenwerking in moeilijkheden verkeert of ontbonden wordt en de statuten hieromtrent geen bijzondere bepalingen bevatten, zijn de territoriale gemeenschappen of de lokale openbare lichamen verantwoordelijk in evenredigheid met hun voorgaande deelname.

En cas de difficulté ou de dissolution du groupement local de coopération transfrontalière, à défaut de dispositions particulières dans ses statuts, les collectivités territoriales ou organismes publics locaux sont engagés proportionnellement à leur participation antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als geen nieuwe beheersovereenkomst in werking is getreden binnen een termijn van één jaar na de in het voorgaande lid bedoelde verlenging, of wanneer een beheersovereenkomst werd ontbonden of geschorst, kan de Vlaamse regering na overleg met het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap in kwestie voorlopige regels vaststellen inzake de in artikel 15 bedoelde aangelegenheden.

Si aucun nouveau contrat de gestion n'est entré en vigueur dans un délai d'un an après le prolongement visé à l'alinéa précédent, ou lorsqu'un contrat de gestion a été résilié ou suspendu, le Gouvernement flamand peut, après concertation avec le chef de l'agence autonomisée externe de droit public, fixer des règles provisoires concernant les matières visées à l'article 15.


Als geen nieuwe beheersovereenkomst in werking is getreden binnen een termijn van één jaar na de in het voorgaande lid bedoelde verlenging, of wanneer een beheersovereenkomst werd ontbonden of geschorst, kan de Vlaamse regering na overleg met het hoofd van het intern verzelfstandigde agentschap voorlopige regels vaststellen inzake de in paragraaf 1 bedoelde aangelegenheden.

Si aucun nouveau contrat de gestion n'est entré en vigueur dans un délai d'un an après le prolongement visé à l'alinéa précédent, ou lorsqu'un contrat de gestion a été résilié ou suspendu, le Gouvernement flamand peut, après concertation avec le chef de l'agence autonomisée interne, fixer des règles provisoires concernant les matières visées au paragraphe premier.


Drie mogelijkheden bieden zich aan de verzekerde waarvan het contract is ontbonden: a) eerder zelden, is de oorspronkelijke verzekeraar bereid de verzekerde terug te nemen, aan strengere voorwaarden (premies, vrijstelling..) dan de voorgaande, b) vaker dekt een andere verzekeraar het risico aan zijn eigen voorwaarden, c) in bepaalde gevallen vindt de verzekerde geen verzekeraar bereid om zijn risico te dekken.

Trois possibilités s'offrent à l'assuré dont le contrat est résilié: a) assez rarement, l'assureur initial est disposé à reprendre l'assuré moyennant des conditions (prime, franchise..) plus onéreuses que précédemment, b) plus souvent, un autre assureur couvre le risque à ses propres conditions, c) dans certains cas, l'assuré ne trouve aucun assureur désireux de couvrir son risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaand ontbonden' ->

Date index: 2025-02-27
w