Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
Controle van gezamenlijke vestiging
Gezamenlijke vestiging
Installatie van een centrale
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Staat van vestiging
Vergunning tot vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vestigingsvergunning
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «vooreerst vestig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

implantation réalisée à l'étranger






controle van gezamenlijke vestiging

contrôle de l'installation commune


vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


staat van vestiging

état dont la compagnie aérienne est ressortissante


vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooreerst vestig ik er uw aandacht op dat deze vraag enkel betrekking heeft op statistische gegevens.

Je me permets tout d'abord de faire remarquer que cette question vise uniquement des données statistiques.


Vooreerst vestig ik de aandacht op het feit dat wat betreft de aanvullende gemeentebelasting op de onroerende voorheffing de gemeenten zelf de ramingen voor hun gemeente opmaken.

Tout d'abord, j'attire l'attention sur le fait qu'en matière d'additionnels communaux au précompte immobilier, ce sont les communes elles-mêmes qui réalisent les estimations.


Vooreerst wordt de lijst van de zogenaamde gewestelijke belastingen aangevuld met een aantal registratierechten op de vestiging van hypotheken, de gedeeltelijke of gehele verdelingen en de schenkingen, alsook met de belasting op de inverkeerstelling en het eurovignet.

L'on complète tout d'abord la liste des impôts dits régionaux par une série de droits d'enregistrement sur l'établissement des hypothèques, les partages partiels ou totaux et les libéralités, par la taxe de mise en circulation et par l'eurovignette.


Dit wetsvoorstel bundelt vooreerst een aantal technische wijzigingen in diverse wetten, in het bijzonder in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Cette proposition de loi vise tout d'abord à apporter un certain nombre de modifications techniques dans plusieurs lois, en particulier dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vestig er vooreerst uw aandacht op dat de inspecteurs van de MERI-cellen tot de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid behoren.

J’attire tout d’abord votre attention sur le fait que les inspecteurs des cellules TEH, relèvent de l’Inspection sociale du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale.


Vooreerst wordt de lijst van de zogenaamde gewestelijke belastingen aangevuld met een aantal registratierechten op de vestiging van hypotheken, de gedeeltelijke of gehele verdelingen en de schenkingen, alsook met de belasting op de inverkeerstelling en het eurovignet.

L'on complète tout d'abord la liste des impôts dits régionaux par une série de droits d'enregistrement sur l'établissement des hypothèques, les partages partiels ou totaux et les libéralités, par la taxe de mise en circulation et par l'eurovignette.


Vooreerst vestig ik uw aandacht op de strikte bestaande wetgeving in deze materie die verplicht door de politiediensten moet worden nageleefd.

En premier lieu, j'attire votre attention sur le fait que la législation stricte existante en cette matière doit impérativement être respectée par les services de police.


Het huidige koninklijk besluit beoogt vooreerst het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen aan te passen ingevolge de hervorming van de asielprocedure, ingevoerd door de wet van 15 september 2006 tot w ...[+++]

Le présent arrêté royal a pour objectif, en premier lieu, d'adapter l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers à la suite de la réforme de la procédure d'asile, instaurée par la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Dit koninklijk besluit beoogt vooreerst het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling van de werking van en de rechtspleging voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, aan te passen ingevolge de hervorming van de asielprocedure ingevoerd door de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Le présent arrêté royal a pour objectif, en premier lieu, d'adapter l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement, suite à la réforme de la procédure d'asile instaurée par la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Vooreerst vestig ik de aandacht van het geacht lid op artikel 770 van het Gerechtelijk wetboek, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 1992, naar luid waarvan de uitspraak moet geschieden binnen een maand na het sluiten van de debatten of, in voorkomend geval, binnen een maand na het advies van het openbaar ministerie; indien de uitspraak niet binnen die termijn kan geschieden, wordt de oorzaak van de vertraging op het zittingsblad vermeld; indien de rechter het beraad langer dan drie maanden aanhoudt, verwittigt hij de eerste voorzitter van het hof van beroep of van het arbeidshof.

J'attire tout d'abord l'attention de l'honorable membre sur l'article 770 du Code judiciaire, modifié par la loi du 3 août 1992, lequel prévoit que la prononciation du jugement doit avoir lieu dans le mois qui suit la clôture des débats ou, le cas échéant, dans le mois qui suit l'avis du ministère public; si la prononciation ne peut avoir lieu dans ce délai, il est fait mention à la feuille d'audience de la cause du retard; si le juge prolonge son délibéré au-delà de trois mois, il doit en aviser le premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail.


w