Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordurend " (Nederlands → Frans) :

Eén van de bedrijfswaarden die Proximus naar voren schuift is het nemen van verantwoordelijkheid en het zichzelf voordurend afvragen wat men nog meer kan doen om klanten en stakeholders het beste resultaat te bieden.

Une des valeurs intrinsèques mises en avant par Proximus est la responsabilité et la recherche constante de moyens à déployer pour offrir les meilleurs résultats à leurs clients et leurs parties prenantes.


Een voordurend streven naar innovatie is een van de grootste uitdagen voor onze Belgische economie.

Une recherche permanente de l’innovation est l’un des principaux défis de notre économie.


Een voordurend streven naar innovatie is een van de grootste uitdagen voor onze Belgische economie.

Une recherche permanente de l’innovation est l’un des principaux défis de notre économie.


het voordurend, gedurende de gehele uitvoering van het contract, toezien op de doeltreffendheid van de onder d) bedoelde beginselen, instrumenten en procedures.

s'assurer de façon continue, pendant l'exécution du marché, de l'efficacité des principes, outils et procédures visés au point d) .


In dit kader ontmoetten het veiligheidsbeleid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het strafrechtelijk beleid van het ministerie van Justitie en het welzijnsbeleid van de gemeenschappen en gewesten elkaar voordurend.

Dans ce cadre, la politique de sécurité du ministère de l'Intérieur, la politique criminelle du ministère de la Justice et la politique sociale des communautés et des régions se sont rejointes constamment.


Beide projecten zullen het onderwerp uitmaken van voordurende evaluatie naar efficiëntie toe en rendabiliteit.

Ces deux projets feront l’objet d’une évaluation constante portant sur l’efficacité et la rentabilité.


R. overwegende dat de lidstaten de taak hebben om de vrijheid van mening, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van informatie en de media voordurend te bevorderen, aangezien deze beginselen ook in hun grondwetten en wetgeving worden gewaarborgd, en zij burgers tevens eerlijke en gelijke toegang moeten bieden tot verschillende informatiebronnen en aldus tot uiteenlopende gezichtspunten en meningen; overwegende dat zij, overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het Handvest, bovendien de plicht hebben het privéleven, het familie- en gezinsleven, de woning en de communicatie evenals de persoonsgegevens van burgers te eerbiedigen en te b ...[+++]

R. considérant que les États membres ont l'obligation de constamment promouvoir et protéger la liberté d'opinion, d'expression, d'information et des médias, étant donné que ces principes sont aussi garantis dans leurs constitutions et leurs législations, ainsi que d'assurer à leurs citoyens un accès juste et équitable aux différentes sources d'information, et donc à des opinions et points de vue divers; considérant qu'ils ont également l'obligation de respecter et de protéger la vie privée et la vie de famille, le domicile et les communications ainsi que les données à caractère personnel des citoyens en vertu des articles 7 et 8 de la Charte; considérant que, si ces libertés viennent à être sérieusement menacées ou violées dans un État me ...[+++]


4. veroordeelt ten stelligste de voordurende intimidatie en inhechtenisneming van activisten van de democratische oppositie door het bewind van Loekasjenko en herhaalt zijn oproep aan de Belarussische autoriteiten om alle politieke gevangen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten;

4. condamne fermement le harcèlement permanent et les mesures de détention dont font l'objet les militants de l'opposition démocratique sous le régime de Loukachenko, et appelle une nouvelle fois les autorités biélorusses à libérer tous les prisonniers politiques, immédiatement et sans conditions;


N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerapporteerd in detentiecentra voor vluchtelingen, alsmede van achterlating van vluchtelingen in de woestijn tussen Libië en ander ...[+++]

N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés dans les centres de rétention pour les réfugiés, ainsi que des abandons de réfugiés dans les déserts situés aux frontières entre la ...[+++]


Er werd niet afgesproken dat er voordurend andere rijkswachters uit andere districten zouden controleren; dat zou trouwens geen goede afspraak zijn.

On n'avait pas convenu que d'autres gendarmes d'autres districts contrôleraient en permanence.




Anderen hebben gezocht naar : zichzelf voordurend     voordurend     gewesten elkaar voordurend     media voordurend     vluchtelingen voordurend     er voordurend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordurend' ->

Date index: 2025-08-26
w