Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ontstaan van fabricatieschade
Het zich voordoen van het fabricatierisico

Traduction de «voordoen met magistraten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


het ontstaan van fabricatieschade | het zich voordoen van het fabricatierisico

réalisation du risque de fabrication


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor kan verwarring ontstaan en kunnen er zich overlappingen voordoen tussen de magistraten-coördinatoren bedoeld in de memorie van toelichting en de federale magistraten.

Il risque dès lors d'y avoir une confusion et des doubles emplois entre les magistrats coordinateurs dont fait état l'exposé des motifs et les magistrats fédéraux.


Daardoor kan verwarring ontstaan en kunnen er zich overlappingen voordoen tussen de magistraten-coördinatoren bedoeld in de memorie van toelichting en de federale magistraten.

Il risque dès lors d'y avoir une confusion et des doubles emplois entre les magistrats coordinateurs dont fait état l'exposé des motifs et les magistrats fédéraux.


De grootste problemen zullen zich voordoen wanneer in geval van samenloop van een gerechtelijk en een parlementair onderzoek, de onderzoekscommissie magistraten wenst te horen.

Les problèmes majeurs se posent lorsque, en cas de concours d'une enquête judiciaire et d'une enquête parlementaire, la commission d'enquête souhaite entendre des magistrats.


Uit de hoorzitting met de magistraten onthoudt hij dat er zich in het kader van Euro 2000 verscheidene kleine feiten kunnen voordoen.

Il retient de l'audition des magistrats que l'Euro 2000 peut donner lieu à une série de petites infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat men Brussel buiten beschouwing omdat de problemen zich daar in alle scherpte voordoen, dan heeft België voldoende magistraten.

Si l'on excepte Bruxelles où les problèmes se posent dans toute leur acuité, la Belgique a suffisamment de magistrats.


Wij hebben dus duidelijke regels nodig om in Europa een deugdelijke rechtsgang te kunnen waarborgen - zonder een explosieve groei van telefonische intercepties of het onwettig gebruik van videoconferenties - zodat zich in Europa geen processen meer zullen voordoen met magistraten die, in plaats van recht te spreken, aan politiek doen, en opdat de werkelijke schuldigen gestraft zullen worden en niet de onschuldigen die bepaalde personen voor de voeten lopen.

Comme je le disais, nous avons besoin de règles efficaces pour que l'Europe dispose d'une procédure correcte - sans prolifération des interceptions, sans utilisation illégale des vidéoconférences -, pour que l'on n'assiste plus à des procès où les magistrats, au lieu d'appliquer la justice, font de la politique et pour que soient punis les vrais coupables et non, des innocents dérangeants pour d'aucuns.


De diensten van mijn departement zullen niet nalaten met belangstelling de mogelijkheid nader te onderzoeken om te werken met een «pool» van toegevoegde magistraten van de zetel die gelijktijdig kunnen benoemd worden in die arrondissementen waar de behoeften daartoe zich voordoen.

Les services de mon département ne manqueront pas par ailleurs d'étudier avec intérêt la possibilité de travailler avec un «pool» de magistrats du siège de complément pouvant être nommés simultanément dans les arrondissements où les besoins le justifient.


Indien er zich capaciteitsproblemen zouden voordoen - bijvoorbeeld omdat de politiediensten hun middelen oriënteren naar de gerechtelijke opdrachten, die de magistraten hen overeenkomstig deze richtlijn zullen toewijzen en de behandelende magistraat er geen rekening mee zou houden - richt de politiedienst zich tot de procureur des Konings die het dossier kan meedelen aan de procureur-generaal.

Au cas où des problèmes de capacité se présenteraient - par exemple parce que les services de police orientent leurs moyens vers les missions judiciaires qui leur seront confiées en priorité par les magistrats en conformité à cette directive et le magistrat traitant n'en tiendrait pas compte - le service de police en informe le procureur du Roi qui peut communiquer le dossier au procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordoen met magistraten' ->

Date index: 2021-01-03
w