Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus " (Nederlands → Frans) :

Verder kan het zijn dat aan het eind van de periode van vier jaar verkiezingen hebben plaatsgevonden, het standpunt van de regering is gewijzigd, de voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus zijn geworden of in extreme gevallen zijn geschrapt.

De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.


Door die personen een overlevingspensioen te ontzeggen tot de leeftijd van 55 jaar, terwijl zij weduwe of weduwnaar zijn en zij moeten kunnen instaan voor financiële lasten die voordien werden gedragen door het inkomen van de echtgenoot vóór diens overlijden, houden de bestreden bepalingen een risico van armoede in dat niet redelijk verantwoord is ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.

En effet, en privant ces personnes d'une pension de survie jusqu'à l'âge de 55 ans alors qu'elles sont confrontées au veuvage et peuvent devoir assumer des charges financières qui étaient supportées par le revenu du conjoint avant qu'il ne décède, les dispositions attaquées peuvent les plonger dans une situation de précarité qui n'est pas raisonnablement justifiée par rapport aux objectifs poursuivis.


De doelstellingen van Lissabon werden niet gehaald en ze worden vervangen door twee doelstellingen die wat concreter en minder ambitieus zijn, enerzijds het scheppen van zes miljoen banen tegen 2010 en anderzijds de daling van de werkloosheid in 2007 met 1 %.

Les objectifs de Lisbonne n'ont pas été atteints et ils sont remplacés par deux objectifs un peu plus concrets et moins ambitieux, à savoir d'une part la création de six millions d'emplois jusqu'en 2010 et, d'autre part, la baisse du chômage avec 1 % en 2007.


De vraag is of het voorstel van de Europese Commissie niet verder gaat dan wat nodig is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken, wanneer het de afschaffing voorstelt van de voorbehouden sector, dat wil zeggen, in feite, van het monopolie van de historische exploitant op de brievenpost die minder dan 50 gram weegt.

Il s'agit de savoir si en préconisant la disparition du principe domaine réservé, c'est-à-dire, pour l'essentiel, du monopole de l'opérateur historique sur les correspondances d'un poids inférieur à 50 grammes, la proposition de la Commission européenne n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


De vraag is of het voorstel van de Europese Commissie niet verder gaat dan wat nodig is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken, wanneer het de afschaffing voorstelt van de voorbehouden sector, dat wil zeggen, in feite, van het monopolie van de historische exploitant op de brievenpost die minder dan 50 gram weegt.

Il s'agit de savoir si en préconisant la disparition du principe domaine réservé, c'est-à-dire, pour l'essentiel, du monopole de l'opérateur historique sur les correspondances d'un poids inférieur à 50 grammes, la proposition de la Commission européenne n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


Verder kan het zijn dat aan het eind van de periode van vier jaar verkiezingen hebben plaatsgevonden, het standpunt van de regering is gewijzigd, de voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus zijn geworden of in extreme gevallen zijn geschrapt.

De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.


Volgens de Commissie is een minder ambitieus beleid ter bestrijding van klimaatverandering geen goed alternatief, omdat de doelstellingen dan niet zullen worden bereikt en de klimaatverandering derhalve tot extra kosten zal leiden.

Selon la Commission, une politique de lutte contre le changement climatique moins ambitieuse n'est pas une bonne alternative, car elle ne permettrait pas d'atteindre les objectifs fixés et entraînerait donc des coûts supplémentaires dus au changement climatique.


Overeenkomstig de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie moeten de overheden ambitieus beleid ontwikkelen om de competenties van de werknemers aan te passen, het opleidingsniveau te verhogen en met name vroegtijdig schoolverlaten te reduceren, en de deelname van minder gekwalificeerden aan opleiding te verhogen.

Conformément aux objectifs de la Stratégie européenne pour l'emploi, les autorités publiques doivent développer des politiques ambitieuses pour adapter les compétences des travailleurs, augmenter les niveaux d'éducation, et notamment réduire l'abandon scolaire, et augmenter la participation à la formation des personnes les moins qualifiées.


In eerste instantie moeten we te weten komen of door het bepleiten van de verdwijning van het voorbehouden domein, dus in hoofdzaak het monopolie van de historische operator voor brievenpost die minder dan 50 gram weegt, het voorstel van de Europese Commissie niet verder gaat dan wat nodig is om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.

Dans un premier temps, il s'agit de savoir si en préconisant la disparition du domaine réservé, c'est-à-dire, pour l'essentiel, du monopole de l'opérateur historique sur les correspondances d'un poids inférieur à 50 grammes, la proposition de la Commission européenne n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


De PSC kan een fiscale hervorming alleen maar toejuichen, ten minste voor zover daarmee vier doelstellingen worden nagestreefd: meer voordelen voor ieder kind, minder belasting op arbeid, geen discriminatie tussen koppels en meer aandacht voor milieu en mobiliteit.

En conclusion, le PSC ne peut qu'être favorable à une réforme des impôts, pour autant qu'elle rencontre les quatre objectifs que j'ai énoncés il y a quelques instants, à savoir : plus d'avantages pour chaque enfant, moins de taxation sur le travail, plus aucune discrimination entre les couples, davantage de préoccupation pour l'environnement et la mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus' ->

Date index: 2020-12-26
w