Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordien los van elkaar werden toegepast » (Néerlandais → Français) :

De randvoorwaarden kunnen inderdaad een uitdaging betekenen omdat zij vaak resulteren in een nogal omvangrijk samenstel van regels die voordien los van elkaar werden toegepast, maar nu zijn samengebracht in één enkele lijst die betrekking heeft op zulke uiteenlopende terreinen als het milieu, de volksgezondheid en de gezondheid en het welzijn van dieren.

La conditionnalité peut effectivement occasionner certaines difficultés, étant donné qu’elle se traduit souvent par un ensemble assez volumineux de règles, qui, auparavant appliquées indépendamment les unes des autres, sont aujourd'hui regroupées dans un cadre unique touchant des domaines aussi différents que l'environnement, la santé publique et la santé et le bien-être des animaux.


De bedoeling van dit voorschrift is om duidelijk te maken welke regels werden toegepast, bijvoorbeeld wanneer het gaat om verdelingen van rechten die reeds enkele jaren voordien werden geïnd.

Cette prescription a pour but de préciser quelles règles ont été appliquées, par exemple lorsqu'il s'agit de répartition de droits qui ont déjà été perçus il y a quelques années.


Art. 9. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe, voor zover de reglementering deze stelsels van werkloosheid met bedrijfstoelage (voordien : brugpensioen) toelaat, de aparte collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten die nodig zijn in het kader van de verschillende stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (voordien :conventioneel brugpensioen) zoals ze werden toegepast op 31 december 2011.

Art. 9. Les parties signataires s'engagent, pour autant que la réglementation permette ces régimes de chômage avec complément d'entreprise (avant : prépension), à conclure les conventions collectives de travail distinctes nécessaires concernant les différents régimes de chômage avec complément d'entreprise (avant : prépension conventionnelle) tels qu'ils étaient en vigueur au 31 décembre 2011.


De randvoorwaarden kunnen inderdaad een uitdaging betekenen omdat zij vaak resulteren in een nogal omvangrijk samenstel van regels die voordien los van elkaar werden toegepast, maar nu zijn samengebracht in één enkele lijst die betrekking heeft op zulke uiteenlopende terreinen als het milieu, de volksgezondheid en de gezondheid en het welzijn van dieren.

La conditionnalité peut effectivement occasionner certaines difficultés, étant donné qu’elle se traduit souvent par un ensemble assez volumineux de règles, qui, auparavant appliquées indépendamment les unes des autres, sont aujourd'hui regroupées dans un cadre unique touchant des domaines aussi différents que l'environnement, la santé publique et la santé et le bien-être des animaux.


162. merkt op dat sommige wettelijke bepalingen inzake de financiering van onderzoek (bv. met betrekking tot sancties) voordien niet werden toegepast en verzoekt de Commissie hier een einde aan te maken en ervoor te zorgen dat de bestaande wettelijke bepalingen onverkort en consequent worden toegepast;

162. observe que certaines dispositions juridiques relatives au financement de la recherche (par exemple en ce qui concerne les sanctions) n'ont pas été appliquées auparavant, et invite la Commission à mettre un terme à cet état de fait et à veiller à l'application pleine et cohérente des dispositions juridiques en vigueur;


160. merkt op dat sommige wettelijke bepalingen inzake de financiering van onderzoek (bv. met betrekking tot sancties) voordien niet werden toegepast en verzoekt de Commissie hier een einde aan te maken en ervoor te zorgen dat de bestaande wettelijke bepalingen onverkort en consequent worden toegepast;

160. observe que certaines dispositions juridiques relatives au financement de la recherche (par exemple en ce qui concerne les sanctions) n'ont pas été appliquées auparavant, et invite la Commission à mettre un terme à cet état de fait et à veiller à l'application pleine et cohérente des dispositions juridiques en vigueur;


Artikel 4 van Beschikking 2119/98/EG van het Europees Parlement vereist van de lidstaten dat ze de Europese Commissie en elkaar via het Communicable Disease Early Warning and Response System op de hoogte brengen van alle relevante bedreigingen door besmettelijke ziekten die implicaties inhouden voor de volksgezondheid voor andere lidstaten en de controlemaatregelen die werden toegepast.

L'article 4 de la Décision 2119/98/EC du Parlement européen exige à chaque Etat membre d'informer la Commission Européenne et les autres Etats membres, via le système d'alerte précoce et de réaction (EWRS), de toute menace pertinente de maladie infectieuse ayant des implications pour la santé publique dans d'autres Etats membres et des mesures de contrôle mises en oeuvre.


« het feit dat de sociale voordelen worden beperkt ten opzichte van die welke voordien in de rechtspraak werden erkend, niet strijdig is met de regel van de gelijkheid vermits het ontwerp van decreet op dezelfde wijze wordt toegepast op het gesubsidieerd vrij en officieel onderwijs en dat het ervoor zorgt dat de sociale voordelen die aan hun scholen worden toegekend door de gemeenten, de provincies of de Franse Gemeenschapscommissie, tevens worden toegekend aan de scholen van het gesubsidieerd vrij onderwijs.

« [.] le fait de restreindre les avantages sociaux par rapport à ceux qui étaient antérieurement reconnus par la jurisprudence n'est pas contraire à la règle de l'égalité puisque le projet de décret s'applique de la même manière à tout l'enseignement subventionné, libre et officiel et qu'il veille à ce que les avantages sociaux accordés à leurs écoles par les communes, les provinces ou la Commission communautaire française le soient également aux écoles de l'enseignement libre subventionné.


Er zit helemaal geen logica in het feit dat die besprekingen los van elkaar werden gevoerd.

Il n'y a absolument aucune logique dans le fait que ces discussions soient menées indépendamment l'une de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien los van elkaar werden toegepast' ->

Date index: 2022-04-24
w