Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Voordien
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «voordien een voorlopige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine




(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de begroting van de FOD Sociale Zekerheid wordt een voorlopig bedrag ingeschreven, gelijk aan het bedrag van de evenwichtsdotatie van het jaar voordien zoals vastgesteld in § 2, vermeerderd met een groeinorm gelijk aan het groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex van het jaar.

Au budget du SPF Sécurité sociale, un montant provisoire est inscrit, égal au montant de la dotation d'équilibre de l'année précédente comme établi au § 2, augmenté d'une norme de croissance égale au taux de craissance de l'indice-santé moyen de l'année.


Uit het voorlopige onderzoek van de Commissie bleek dat het risico bestond dat de transactie, zoals aangemeld, tot hogere prijzen zou leiden, hoofdzakelijk in alle EU-landen waar SABMiller voordien actief was:

L'enquête préliminaire de la Commission a révélé que l'opération, telle que notifiée, était susceptible de déboucher sur une hausse des prix dans la quasi-totalité des États membres dans lesquels SABMiller était présente:


Voor de omzetting naar een jaarbedrag, wordt het bekomen bedrag op maandbasis vermenigvuldigd met een coëfficiënt die elk jaar op 1 januari wordt vastgelegd door Kind en Gezin volgens de volgende formule: a) het gemiddelde gezondheidsindexcijfer van twee jaar voordien wordt gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van 1 oktober van het jaar voordien; b) het resultaat van de berekening, vermeld in punt a), wordt vermenigvuldigd met twaalf; 2° in geval van een beginnende zelfstandige en een beginnende meewerkende echtgenoot: het inkomen dat dient voor de berekening van de voorlopige ...[+++]

Pour la conversion vers un montant annuel, le montant obtenu sur une base mensuelle est multipliée par un coefficient qui est fixé chaque année au 1 janvier par Kind en Gezin, selon la formule suivante : a) l'indice santé moyen de deux ans auparavant est divisé par l'indice santé du 1 octobre de l'année précédente ; b) le résultat du calcul, visé au point a), est multiplié par douze ; 2° dans le cas d'un indépendant débutant et d'un conjoint aidant débutant : les revenus servant au calcul des contributions provisoires, telles que fixées par l'article 13bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des trava ...[+++]


Dat inkomen wordt verminderd met het bedrag van de voorlopige bijdrage, zoals berekend volgens hetzelfde artikel 13 bis. Het gemiddelde gezondheidsindexcijfer wordt berekend als volgt: 1° de gezondheidsindexcijfers die gelden in elke maand van de twaalf maanden van het jaar voordien worden bij elkaar opgeteld; 2° het resultaat van de optelling, vermeld in punt 1°, wordt gedeeld door twaalf" .

Ces revenus sont réduits du montant de la contribution provisoire, telle que calculée suivant le même article 13 bis. L'indice santé moyen est calculé comme suit : 1° les indices santé qui s'appliquent dans chaque mois des douze mois de l'année précédente sont additionnés ; 2° le résultat de l'addition, visée au point 1°, est divisé par douze».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlopige kredieten mogen niet worden aangewend voor uitgaven van een nieuwe aard waartoe de wetgever voordien geen machtiging heeft verleend.

Les crédits provisoires ne peuvent être affectés à des dépenses d'une nature nouvelle non autorisées antérieurement par le législateur.


Men moet immers rekening houden met de mogelijkheid dat de onderneming die een voorlopige opschorting aanvraagt lang voordien reeds moeilijkheden heeft gekend met het uitbetalen van de lonen.

Il faut en effet tenir compte de la possibilité que l'entreprise qui demande un sursis provisoire ait déjà connu des difficultés de paiement des salaires longtemps auparavant.


Men moet immers rekening houden met de mogelijkheid dat de onderneming die een voorlopige opschorting aanvraagt lang voordien reeds moeilijkheden heeft gekend met het uitbetalen van de lonen.

Il faut en effet tenir compte de la possibilité que l'entreprise qui demande un sursis provisoire ait déjà connu des difficultés de paiement des salaires longtemps auparavant.


De Raad kwam overeen dat de datum van voorlopige toepassing overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het besluit van de Raad 1 juli 2011 zal zijn en dat de in artikel 3 van het besluit van de Raad bedoelde kennisgeving voordien aan Korea zal worden toegezonden mits het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gehecht aan de vrijhandelsovereenkomst en de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot uitvoering van de bilaterale vrijwaringsclausule in de vrijhandels­overeenkomst EU-Korea in werking is getreden.

Le Conseil a décidé, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision du Conseil, que la date d'application provisoire est le 1er juillet 2011 et que la notification visée à l'article 3 de la décision du Conseil est adressée à la Corée avant cette date à condition que le Parlement européen ait approuvé l'ALE et que le règlement du Parlement européen et du Conseil portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale de l'ALE UE‑Corée soit entré en vigueur.


Voordien brengt de Commissie een gemotiveerd voorlopig voorstel uit, gebaseerd op het wetenschappelijk rapport, met dien verstande dat ingeval van een overplaatsing van specialiteiten die ingeschreven zijn in hoofdstuk IV van de lijst naar hoofdstuk II of in geval van een wijziging van de aanbevelingen binnen hoofdstuk II, de procedure moet gevolgd worden zoals voorzien in artikel 79bis van dit besluit en dat in geval van een overplaatsing van specialiteiten die opgenomen zijn in hoofdstuk II of IV van de lijst naar hoofdstuk I de pro ...[+++]

Avant cela, la Commission formule une proposition provisoire motivée basée sur le rapport scientifique, étant entendu qu'en cas de transfert des spécialités inscrites au chapitre lV de la liste vers le chapitre ll ou en cas de modification des recommandations dans le chapitre ll, la procédure prévue à l'article 79bis du présent arrêté doit être suivie. De même, en cas de transfert des spécialités admises aux chapitres II ou IV de la liste vers le chapitre ler, la procédure prévue à l'article 80bis du présent arrêté doit être suivie.


Indien de nieuwe aanwijzingen omtrent het gebruik van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik niet overeenstemmen met de voorwaarden waaronder voordien een voorlopige (nationale of communautaire) MRL is vastgesteld, verleent de Minister geen erkenning voor het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, tenzij de aanvrager kan bewijzen dat de betrokken MRL niet zal worden overschreden bij de aanbevolen toepassing van het middel of tenzij, overeenkomstig artikel 10.6° of door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder f) van de Richtlijn een nieuwe voorlopige MRL wordt vastgesteld.

Lorsqu'il y a divergence entre les conditions d'utilisation nouvelles du pesticide à usage agricole et les conditions dans lesquelles une LMR provisoire a été établie antérieurement au niveau national ou communautaire, le Ministre n'agrée le pesticide à usage agricole que si le demandeur peut établir que son utilisation recommandée n'entraînera aucun dépassement de ladite LMR ou si une nouvelle LMR provisoire est définie conformément à l'article 10.6° ou par la Commission, conformément à l'article 4 paragraphe 1 point f) de Directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien een voorlopige' ->

Date index: 2025-01-22
w