Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak
Aanspraak maken
Auteursrecht
Door de wet beschermd recht
Voordien
Voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten
Wettelijk recht
Wettelijke aanspraak

Vertaling van "voordien al aanspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

accords antérieurement conclus entre les Etats membres


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure






door de wet beschermd recht | wettelijk recht | wettelijke aanspraak

droit légal | droit protégé juridiquement


auteursrecht [ aanspraak ]

droit d'auteur [ droits voisins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanpassingen die zowel in het verleden als het heden aan de bij de wet van 21 juli 1844 gevoegde lijst zijn aangebracht, zijn er dus enkel op gericht het behoud van het genot van het preferentieel tantième gelinkt aan actieve diensten te waarborgen voor de personeelsleden die er voordien al aanspraak op konden maken.

Les adaptations effectuées, hier comme aujourd'hui, dans le tableau annexé à la loi générale du 21 juillet 1844 consistent donc uniquement à assurer le maintien du bénéficie du tantième préférentiel lié à des services actifs, aux agents qui pouvaient déjà précédemment y prétendre.


« Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heeft dat een voordien gerechtigde op gewaarborgde kinderbijslag, door het louter aanvragen van een werkloosheidsuitkering, diens recht op gewaarborgde gezinsbijslag verliest en enkel nog ...[+++]

« Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1, 2°, de la loi du 20 juillet 1971, violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dans la mesure où leur application a pour effet que le simple fait de demander une allocation de chômage fait perdre à une personne qui bénéficiait auparavant d'allocations familiales garanties le droit à celles-ci et que cette person ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 september 2015 in zake G.O. en P.O. tegen Famifed, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 september 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Roeselare, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heef ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 septembre 2015 en cause de G.O. et P.O. contre Famifed, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 septembre 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Roulers, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1 , 2°, de la loi du 20 juillet 1971 violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dans la mesure où leur applic ...[+++]


Deze werkwijze geeft aan de politieman de waarborg dat hij minimaal aanspraak zal kunnen maken op de netto-wedde waar hij of zij de maand voordien recht op had.

Cette façon de procéder garantit au policier qu'il pourra prétendre, au minimum, au traitement net dont il ou elle bénéficiait le mois précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordien konden de adoptiefouders (werknemers met een arbeidsovereenkomst) aanspraak maken op een adoptieverlof van 10 dagen.

Avant cette mesure, les parents adoptifs (travailleurs avec un contrat de travail) avaient droit à 10 jours de congé.


Voordien konden de adoptiefouders (werknemers met een arbeidsovereenkomst) aanspraak maken op een adoptieverlof van 10 dagen.

Avant cette mesure, les parents adoptifs (travailleurs avec un contrat de travail) avaient droit à 10 jours de congé.


De organisator van het vakantiecentrum over wie een negatief verslag van de inspectie, bedoeld in artikel 23, wordt gemaakt voor de activiteiten die het jaar voordien zullen hebben plaatsgegrepen of die de gekregen subsidies niet zal hebben kunnen verantwoorden of waarvan de activiteitenverklaring op 30 april niet volledig is voor de zomeractiviteiten, zal geen aanspraak kunnen maken op de provisionele subsidie bedoeld in het eerste lid voor het lopende jaar, voor het geheel of gedeeltelijk.

L'organisateur du centre de vacances qui aura fait l'objet d'un rapport négatif de l'inspection, visée à l'article 23, pour des activités qui se seront déroulées l'année précédente ou qui n'aura pas pu justifier des subventions reçues ou dont la déclaration d'activité n'est pas complète au 30 avril pour ce qui concerne les activités de l'été, ne pourra prétendre, en tout ou en partie, à la subvention provisionnelle visée au premier alinéa pour l'année en cours.


De organisator van het vakantiecentrum over wie een negatief verslag van de inspectie, bedoeld in artikel 24, wordt gemaakt voor de activiteiten die het jaar voordien zullen hebben plaatsgegrepen of die de gekregen subsidies niet zal hebben kunnen verantwoorden, zal geen aanspraak kunnen maken op de provisionele subsidie bedoeld in het eerste lid voor het lopende jaar, voor het geheel of gedeeltelijk.

L'organisateur du centre de vacances qui aura fait l'objet d'un rapport négatif de l'inspection, visée à l'article 24, pour des activités qui se seront déroulées l'année précédente ou qui n'aura pas pu justifier des subventions reçues, ne pourra prétendre à la subvention provisionnelle visée au premier alinéa pour l'année en cours, en tout ou en partie.


Ook indien de Duitse moeder voordien niet heeft gewerkt, kan ze nog aanspraak maken op dit « Erziehungsgeld ».

Cette allocation s'appelle « Erziehungsgeld » et peut même être accordée si la mère allemande n'a pas travaillé auparavant.


Krachtens die bepaling moet iemand die voordien een bijkomstige activiteit uitoefende die activiteit in de meeste gevallen opgeven om aanspraak te kunnen maken op een werkloosheidsuitkering.

Cette disposition empêche dans la plupart des cas une personne qui exerçait préalablement une activité accessoire de continuer à exercer celle-ci si elle veut pouvoir bénéficier de l'allocation de chômage.




Anderen hebben gezocht naar : aanspraak     aanspraak maken     auteursrecht     door de wet beschermd recht     voordien     wettelijk recht     wettelijke aanspraak     voordien al aanspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien al aanspraak' ->

Date index: 2023-05-07
w