Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Van rechtswege in zaken verbonden

Traduction de «voordelen verbonden bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan wetgeving in de vorm van een kaderrichtlijn en daarmee samenhangende dochterrichtlijnen zijn bepaalde voordelen verbonden: bepalingen die onafhankelijk van de verontreinigende stof zijn, worden slechts één keer vastgesteld, zodat de consistentie wordt gewaarborgd.

Une législation sous la forme d'une directive-cadre et de directives filles connexes offre certains avantages : les dispositions sont fixées une fois pour toutes quels que soient les polluants, ce qui garantit la cohérence des mesures.


Tijdens de uitvoering van het aangepast of ander werk behoudt de werknemer alle bij de werkgever verworven voordelen verbonden aan de arbeidsrelatie bedoeld in het eerste lid, behoudens andersluidende bepalingen overeengekomen tussen werkgever en werknemer met toepassing van paragraaf 3.

Durant l'exécution du travail adapté ou de l'autre travail, le travailleur conserve tous les avantages acquis auprès de l'employeur qui sont liés à la relation de travail visée à l'alinéa 1, sauf dispositions contraires convenues entre l'employeur et le travailleur en application du paragraphe 3.


Niettegenstaande de bepalingen van enig ander artikel van deze Overeenkomst, kan een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat geen vermindering of vrijstelling van belasting genieten waarin door de andere overeenkomstsluitende Staat in de Overeenkomst wordt voorzien, indien het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van die inwoner of van een persoon die met die inwoner is verbonden, erin bestaat de voordelen van deze Overeenkomst te verkrijgen.

Nonobstant les dispositions de tout autre article de la présente Convention, un résident d'un Etat contractant ne peut bénéficier des réductions ou exemptions d'impôt prévues dans la Convention par l'autre Etat contractant si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de ce résident ou d'une personne liée à ce résident était d'obtenir les avantages de la Convention.


Art. 11. § 1. Om een vergunning als alternatieve-financieringsplatform te verkrijgen, moet een passende organisatie zijn opgezet die is afgestemd op de aard, de omvang en de complexiteit van de uitgeoefende activiteiten alsook op de eraan verbonden risico's en toelaat om de bepalingen van deze titel en zijn uitvoeringsbesluiten na te leven en erop toe te zien dat de voorwaarden van artikel 21 en 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden nageleefd teneinde de fiscale voordelen ...[+++]

Art. 11. § 1. L'agrément en qualité de plateforme de financement alternatif est subordonné à l'existence d'une organisation adéquate compte tenu de la nature, du volume et de la complexité des activités exercées, ainsi que des risques y afférents, en vue d'assurer le respect des dispositions du présent titre et de ses arrêtés d'exécution, de même qu'en vue du contrôle des conditions prévues aux articles 21 et 145 du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de bénéficier d'avantages fiscaux liés aux investissements effectués par le biais de la plateforme de financement alternatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd § 6 zijn de bepalingen van de §§ 4 en 5 van toepassing op de korpschef die zijn mandaat voortijdig ter beschikking stelt, met uitzondering van de bepalingen van § 4 die de wedde en de daaraan verbonden verhogingen en voordelen betreffen.

Sans préjudice du § 6, les dispositions des §§ 4 et 5 sont applicables au chef de corps qui met anticipativement son mandat à disposition, à l'exception des dispositions du § 4 relatives au traitement et aux augmentations et avantages y afférents.


9º In § 7, tweede lid, vervallen de woorden « , met uitzondering van de bepalingen van § 4 die de wedde en de daaraan verbonden verhogingen en voordelen betreffen ».

9º au § 7, alinéa 2, les mots « , à l'exception des dispositions du § 4 relatives au traitement et aux augmentations et avantages y afférents » sont supprimés.


7º In § 7, tweede lid, vervallen de woorden « , met uitzondering van de bepalingen van § 4 die de wedde en de daaraan verbonden verhogingen en voordelen betreffen ».

7º au § 7, alinéa 2, les mots « , à l'exception des dispositions du § 4 relatives au traitement et aux augmentations et avantages y afférents » sont supprimés.


De Verenigde Staten hebben zich ertoe verbonden paragraaf 3 slechts op te zeggen indien ze van mening zijn dat België de bepalingen van artikel 24 (Regeling tot onderling overleg) en van artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand) op zodanige wijze heeft toegepast dat de balans van de voordelen die elke overeenkomstsluitende Staat uit de Overeenkomst heeft behaald, wezenlijk is gewijzigd.

Les États-Unis se sont engagés à ne dénoncer le paragraphe 3 que s'ils constatent que la Belgique a appliqué les dispositions de l'article 24 (Procédure amiable) et de l'article 25 (Echange de renseignements et assistance administrative) d'une manière qui a sensiblement altéré l'équilibre entre les avantages que chacun des États contractants tire de la Convention.


17. is van mening dat het ESF een grotere rol moet krijgen bij het verbeteren van de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen van werknemers; vraagt de Commissie alle mogelijke beleidsopties te onderzoeken om de bijdrage van het ESF in de context van de toekomstige architectuur van de structuurfondsen te vergroten, ten einde het sociaal model van de Europese Unie te versterken; meent dat er aanzienlijke voordelen aan verbonden zouden zijn als het ESF onder de basisverordening houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen z ...[+++]

17. est d'avis qu'il faut renforcer le rôle du FSE dans l'amélioration de l'employabilité et de la capacité d'adaptation des travailleurs; invite la Commission à examiner toutes les options possibles pour une politique d'intensification de l'apport du FSE dans le contexte de la future architecture des Fonds structurels, afin d'améliorer le modèle social de l'Union; estime qu'il y a des avantages considérables à maintenir le FSE sous le régime du règlement de base portant dispositions générales sur les Fonds mais avec ses propres règles;


Onverminderd §6 zijn de bepalingen van de §§4 en 5 van toepassing op de korpschef die zijn mandaat voortijdig ter beschikking stelt, met uitzondering van de bepalingen van §4 die de wedde en de daaraan verbonden verhogingen en voordelen betreffen.

Sans préjudice du §6, les dispositions des §§4 et 5 sont applicables au chef de corps qui met anticipativement son mandat à disposition, à l'exception des dispositions du §4 relatives au traitement et aux augmentations et avantages y afférents.




D'autres ont cherché : van rechtswege in zaken verbonden     voordelen verbonden bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen verbonden bepalingen' ->

Date index: 2022-04-14
w