Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad geven aan wetgevers
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling

Vertaling van "voordelen van eu-wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving, alsmede pensioenen die worden verkregen in het kader van een stelsel ter aanvulling van de voordelen waarin die wetgeving (bijvoorbeeld pensioensparen in België), zijn belastbaar in de bronstaat.

Les pensions payées en exécution de la législation sociale, de même que les pensions reçues dans le cadre d'un régime destiné à compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple l'épargne-pension en Belgique), sont imposables dans l'État de la source.


De overeenkomst bepaalt dat de pensionenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een algemeen stelsel ter aanvulling van de voordelen waarin die wetgeving voorziet (bij voorbeeld het pensioensparen of de pensioenverzekering) in de bronstaat worden belast.

La Convention prévoit l'imposition dans l'État de la source des pensions payées en exécution de la législation sociale ou d'un régime général visant à compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple l'épargne ou l'assurance-pension).


2. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 1 mogen pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin die wetgeving voorziet, in die Staat worden belast.

2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les pensions et autres allocations, périodiques ou non, payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant pour compléter les avantages prévus par ladite législation sont imposables dans cet État.


De overeenkomst bepaalt dat de pensionenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een algemeen stelsel ter aanvulling van de voordelen waarin die wetgeving voorziet (bij voorbeeld het pensioensparen of de pensioenverzekering) in de bronstaat worden belast.

La Convention prévoit l'imposition dans l'État de la source des pensions payées en exécution de la législation sociale ou d'un régime général visant à compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple l'épargne ou l'assurance-pension).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving, alsmede pensioenen die worden verkregen in het kader van een stelsel ter aanvulling van de voordelen waarin die wetgeving (bijvoorbeeld pensioensparen in België), zijn belastbaar in de bronstaat.

Les pensions payées en exécution de la législation sociale, de même que les pensions reçues dans le cadre d'un régime destiné à compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple l'épargne-pension en Belgique), sont imposables dans l'État de la source.


Onder voorbehoud van de verder vermelde uitzonderingen en beperkingen, [bevat] deze bevoegdheid van het Gewest onder meer : 1° De hulp aan in moeilijkheden verkerende industriële en dienstverlenende ondernemingen; 2° De hulp aan kleine en middelgrote industriële en dienstverlenende ondernemingen en het toekennen van de voordelen ter voldoening aan de wetgeving en de reglementering betreffende de economische expansie van de kleine en middelgrote ondernemingen; 3° Het toekennen van de voordelen toegestaan in uitvoering van de wetten en reglementen betreff ...[+++]

Sous réserve des exceptions et restrictions énumérées plus loin, cette compétence de la Région comprend notamment : 1° L'aide aux entreprises industrielles et de services en difficultés; 2° L'aide aux petites et moyennes entreprises industrielles et de services et l'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation de l'expansion économique des petites et moyennes entreprises; 3° L'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation concernant l'expansion économique ...[+++]


Vermits artikel 1456, eerste lid, WIB 92 vooralsnog geen verwijzing bevat naar de artikelen 14546ter, WIB 92 en volgende, worden de uitgaven waarvoor de chèque habitat wordt verleend, in de huidige stand van de wetgeving niet in mindering gebracht voor het berekenen van de federale korf lange termijnsparen. c) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft aangekondigd dat de fiscale voordelen voor het verwerven of behouden van de eigen woning zouden worden afgeschaft voor leningen gesloten vanaf ...[+++]

Puisque l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 ne contient actuellement aucune référence aux articles 14546ter, CIR 92 et suivants, les dépenses pour lesquelles le chèque habitat est octroyé ne sont, dans l'état actuel de la législation, pas portées en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme. c) Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a annoncé que les avantages fiscaux pour acquérir ou conserver l'habitation propre seraient supprimés pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2017 et remplacés par d'autres avantages comme une diminution des droits d'enregistrement.


Verder voorziet dit artikel 20 voor een aantal voordelen in natura een forfaitaire raming, maar voor ter beschikking stellen van huishouddiensten is er niets specifieks voorzien in de sociale wetgeving.

Par ailleurs, cet article 20 prévoit une estimation forfaitaire pour certains avantages en nature. Cependant, la législation sociale ne prévoit rien de spécifique pour la mise à disposition de services ménagers.


De juridische wetgeving biedt deze mogelijkheid niet aan binnen het pakket van "voordelen en lonen" voor de magistratuur, hetzelfde geldt ook voor de korpsoversten.

Le Code judiciaire ne prévoit pas cette possibilité dans le paquet "avantages et traitements" du magistrat, en ce compris des chefs de corps.


Deze bepaling voorkomt dat er voordelen worden toegekend, indien geen enkele van de verdragsluitende staten - volgens zijn nationale wetgeving - het inkomen van de constructie behandelt als het inkomen van één van zijn inwoners.

Cette disposition empêche notamment que les avantages conventionnels soient accordés lorsqu'aucun des États contractants ne traite, aux termes de son droit interne, le revenu d'une entité comme le revenu d'un de ses résidents.


w