Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Diverse bedrijfsopbrengsten
Extralegale sociale voordelen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "voordelen te ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diverse bedrijfsopbrengsten | overige bedrijfsopbrengsten-ontvangen honoraria en andere voordelen

jetons de présence et rémunérations d'administrateurs,gérants...


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés




vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het dergelijke voordelen heeft ontvangen, moeten de aard van de tussenkomst en het bedrag ervan in het dossier worden vermeld; in voorkomend geval moet ook het uitgekeerde bedrag van de voorschotten op de restituties in het dossier worden vermeld.

Si elle a bénéficié de tels avantages, la nature de l'intervention et son montant doivent être mentionnés dans le dossier; le cas échéant, le montant versé des avances sur restitutions doit aussi être mentionné dans le dossier.


Als het de voormelde voordelen heeft ontvangen, worden de aard van de tegemoetkoming en het bedrag ervan in de aanvraag vermeld.

Lorsqu'elle a reçu les avantages précitées, la nature et le montant de l'intervention sont mentionnés dans la demande.


­ omdat de huidige overeenkomst een clausule van meest begunstigde natie bevat, waarin staat dat België automatisch dezelfde voordelen zal ontvangen als om het even welke derde staat waarmee Argentinië een gunstiger overeenkomst sluit.

­ le présent accord comporte une clause qui stipule que la Belgique bénéficiera automatiquement de tout régime plus favorable que serait accordé par l'Argentine à un pays tiers (clause de la nation la plus favorisée).


­ omdat de huidige overeenkomst een clausule van meest begunstigde natie bevat, waarin staat dat België automatisch dezelfde voordelen zal ontvangen als om het even welke derde staat waarmee Argentinië een gunstiger overeenkomst sluit.

­ le présent accord comporte une clause qui stipule que la Belgique bénéficiera automatiquement de tout régime plus favorable que serait accordé par l'Argentine à un pays tiers (clause de la nation la plus favorisée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe bepaling schrijft voor dat de werknemer die aanspraak maakt op de voordelen van de grensarbeidersregeling voor de belastingheffing ter zake van de bezoldigingen die hij tijdens de jaren 2003 tot 2008 heeft ontvangen, beroep mag doen op alle rechtsmiddelen, met uitzondering van de eed, om zijn recht op de voordelen van die regeling aan te tonen.

Cette nouvelle disposition prévoit que le travailleur qui revendique le bénéfice du régime frontalier pour l'imposition des rémunérations perçues au cours des années 2003 à 2008 peut avoir recours à toutes voies de droit, à l'exception du serment, pour établir son droit au bénéfice de ce régime.


Onder principe 7.4 (versie 2004, code Lippens) staat : « « Niet-uitvoerende bestuurders ontvangen noch prestatiegebonden remuneratie zoals bonussen of aandelengerelateerde incentiveprogramma's op lange termijn, noch voordelen in natura of voordelen die verbonden zijn aan pensioenplannen.

Sous le principe 7.4 (version 2004 du Code Lippens), il est précisé : « Les administrateurs non exécutifs ne reçoivent ni des rémunérations liées aux performances, telles que bonus et formules d'intéressement à long terme, ni des avantages en nature et des avantages liés aux plans de pension.


iedere in het voorafgaande boekjaar van de collectieve beheerorganisatie ontvangen beloning, in de vorm van pensioenregelingen daaronder inbegrepen, voordelen in natura en andere soorten voordelen.

de toute rémunération perçue, lors de l’exercice précédent, de l’organisme de gestion collective, y compris sous la forme de prestations de retraite, d’avantages en nature et d’autres types d’avantages.


de opsplitsing van prikkels tussen de eigenaar en de huurder van een gebouw of onder eigenaars, ertoe strekkende dat deze partijen er niet van worden weerhouden de investeringen in efficiëntieverbetering te doen die zij anders zouden doen, doordat zij individueel niet de volledige voordelen ontvangen of doordat er geen regels zijn voor de onderlinge verdeling van kosten en voordelen, waaronder de nationale voorschriften en maatregelen betreffende besluitvormingsprocessen in gebouwen met meerdere eigenaars.

le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.


De voordelen die bepaalde ondernemingen - terecht - ontvangen voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, mogen geen voordelen gaan vormen die deze ondernemingen in staat stellen deloyaal te concurreren in de meest rendabele geliberaliseerde sectoren.

Les compensations dont disposent, à juste titre, certaines entreprises pour prester des SIEG, ne doivent pas constituer des avantages qui leur permettent de faire une concurrence déloyale sur les secteurs libéralisés les plus rentables.


Natuurlijk is het belangrijk om de laatste bedrijven te overtuigen, maar toch blijf ik het enigszins pervers vinden dat uitgerekend de ondernemingen die het langst hebben getalmd met de invoering van de 38-urenweek, extra financiële voordelen mogen ontvangen.

Il importe bien sûr de convaincre les dernières entreprises mais à mon sens il est quelque peu pervers d'accorder des avantages financiers supplémentaires aux entreprises qui ont précisément le plus tardé à introduire les 38 heures.


w