Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Vertaling van "voordelen meebrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

opérations comportant un changement de propriété


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Gemeenschapsoctrooi zou duidelijke voordelen meebrengen voor het concurrentievermogen van de Europese industrie en voor innovatie en onderzoek.

Le brevet communautaire serait clairement profitable à la compétitivité de l'industrie européenne, à l'innovation et à la recherche.


De ontwikkeling van internationale richtsnoeren en standaarden, alsook openbare en particuliere duurzaamheidsprogramma’s (zoals programma’s voor eerlijke handel), kunnen ook economische, milieu- en sociale voordelen meebrengen.

L’élaboration de lignes directrices et de normes internationales, ainsi que de programmes privés et publics en matière de durabilité (tels que des programmes de commerce équitable), peut également fournir des avantages économiques, environnementaux et sociaux.


3. streven naar de volledige uitvoering van e-cohesie van het beheer van de ESI-fondsen, en naar een toename van het gebruik van andere vormen van steun, zoals vaste bedragen en forfaitaire financiering, die voordelen meebrengen voor alle begunstigden?

3. viser l'application complète de l'e-cohésion dans la gestion des Fonds ESI, et le recours accru à diverses formes de soutien, comme les montants forfaitaires et les financements à taux forfaitaire, qui offrent des avantages à tous les bénéficiaires?


1. stelt vast dat EU-brede multimodale reisinformatie en een grensoverschrijdende, geïntegreerde benadering van reisplannings- en ticketingdiensten, in het bijzonder voor lange afstanden, een antwoord vormen op de aanzienlijke uitdagingen waarvoor het vervoer in Europa zich gesteld ziet, zoals duurzaamheid, multimodaliteit, grotere veiligheid bij alle vervoerswijzen, efficiency en rentabiliteit, het scheppen van kwaliteitsbanen en arbeidsmobiliteit, en dat zij daardoor niet alleen voordelen meebrengen voor de samenleving en de economie, maar ook voor het milieu, de sociale cohesie en het toerisme;

1. constate que les systèmes d'information sur les déplacements multimodaux à l'échelle de l'Union et une approche transfrontalière intégrée des services de planification et de billetterie relatifs à ces déplacements, notamment pour les trajets longue distance, contribuent à répondre à des enjeux essentiels du secteur européen des transports, tels que la durabilité, la multimodalité, l'amélioration de la sécurité de tous les modes de transport, l'efficacité et la rentabilité, la création d'emplois de qualité et la mobilité professionnelle, et que, par conséquent, ces éléments sont avantageux tant pour la société que pour l'économie, l'en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stelt vast dat EU-brede multimodale reisinformatie en een grensoverschrijdende, geïntegreerde benadering van reisplannings- en ticketingdiensten, in het bijzonder voor lange afstanden, een antwoord vormen op de aanzienlijke uitdagingen waarvoor het vervoer in Europa zich gesteld ziet, zoals duurzaamheid, multimodaliteit, grotere veiligheid bij alle vervoerswijzen, efficiency en rentabiliteit, het scheppen van kwaliteitsbanen en arbeidsmobiliteit, en dat zij daardoor niet alleen voordelen meebrengen voor de samenleving en de economie, maar ook voor het milieu, de sociale cohesie en het toerisme;

1. constate que les systèmes d'information sur les déplacements multimodaux à l'échelle de l'Union et une approche transfrontalière intégrée des services de planification et de billetterie relatifs à ces déplacements, notamment pour les trajets longue distance, contribuent à répondre à des enjeux essentiels du secteur européen des transports, tels que la durabilité, la multimodalité, l'amélioration de la sécurité de tous les modes de transport, l'efficacité et la rentabilité, la création d'emplois de qualité et la mobilité professionnelle, et que, par conséquent, ces éléments sont avantageux tant pour la société que pour l'économie, l'en ...[+++]


Deze cijfers geven ook weer dat onderwijs en beroepsopleiding sociale en economische voordelen met zich meebrengen doordat zij persoonlijke, burgerschaps- en beroepsgerichte competenties aankweken.

Ces chiffres reflètent aussi le fait que l'éducation et la formation produisent des bénéfices économiques et sociaux en développant les compétences personnelles et civiques en même temps que les aptitudes professionnelles.


Uit een vergelijking van de gevolgen van de verschillende beleidsopties blijkt dat (i) bindende maatregelen de beleidsdoelstellingen doeltreffender verwezenlijken dan niet-bindende maatregelen, (ii) maatregelen die zowel op uitvoerende als niet-uitvoerende bestuursleden zijn gericht meer effect sorteren dan maatregelen die alleen op een van beide groepen betrekking hebben en (iii) bindende maatregelen meer maatschappelijke en economische voordelen meebrengen dan niet-bindende maatregelen.

Une comparaison des conséquences des différentes options envisagées a permis de conclure que (i) les mesures contraignantes sont plus efficaces pour atteindre les objectifs de l’action que les mesures facultatives, (ii) les mesures ciblant à la fois les administrateurs exécutifs et non exécutifs sont plus efficaces que les mesures ne ciblant qu’une catégorie d’administrateurs, et (iii) les mesures contraignantes produiront davantage d’effets bénéfiques pour la société et l’économie que les mesures facultatives.


Buiten de balans vallende regelingen kunnen voor een vennootschap risico’s en voordelen meebrengen die van belang zijn voor een beoordeling van de financiële positie van de vennootschap en, indien de vennootschap tot een groep behoort, de financiële positie van de groep als geheel.

Les opérations hors bilan présentent, pour une société, des risques et des avantages dont la connaissance pourrait être utile à l'appréciation de la situation financière de celle-ci, ainsi que de celle du groupe dont elle fait éventuellement partie.


16. merkt op dat het gezien de vergrijzing van de bevolking en overeenkomstig het beginsel van het Europees sociaal model ‘Design for All’, van essentieel belang is dat bij het ontwerpen van producten oplossingen worden gezocht die in termen van technologie, diensten en milieu voor iedereen voordelen meebrengen.

16. fait observer que, en raison du vieillissement de la population et conformément au principe du modèle social européen de la programmation pour tous, il s'impose de choisir des solutions profitables pour tous dans les domaines de la technologie, des services et de l'environnement lors de la conception des produits.


(8) Buiten de balans vallende regelingen kunnen voor een onderneming risico's en voordelen meebrengen die van belang zijn voor een beoordeling van de financiële positie van de onderneming en, indien de onderneming tot een groep behoort, de financiële positie van de groep als geheel.

(8) Les opérations hors bilan présentent, pour une société, des risques et des avantages dont la connaissance pourrait être utile à l'appréciation de la situation financière de celle-ci, ainsi que de celle du groupe dont elle fait éventuellement partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen meebrengen' ->

Date index: 2024-02-05
w