Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordelen kunnen laten » (Néerlandais → Français) :

In het nieuwe Europese actieplan voor e-gezondheid wordt uiteengezet hoe wij de gezondheidszorg van de digitale voordelen kunnen laten profiteren en de belemmeringen voor slimmere, veiligere en meer patiëntgerichte gezondheidsdiensten kunnen opheffen".

Le nouveau plan d'action européen sur la santé en ligne explique comment introduire les avantages du numérique dans les soins de santé et éliminer les entraves à des services de santé plus intelligents, plus sûrs et centrés sur le patient».


Het gaat nog véél verder in België : wanneer het huwelijk wordt gevolgd door een scheiding, worden hem of haar de voormelde voordelen NIET ontnomen en zal hij (of zij) dus op die manier op basis van gezinshereniging zijn « nieuwe » vrouw (uit zijn thuisland bijvoorbeeld) kunnen laten overkomen (met wie hij bijvoorbeeld allang getrouwd was en bij wie hij ook al kinderen heeft).

Cela va encore beaucoup plus loin en Belgique: lorsque le mariage débouche sur un divorce, les avantages précités ne lui sont PAS retirés et il peut ainsi, sur la base du regroupement familial, faire venir (de son pays d'origine par exemple) sa « nouvelle » femme (avec laquelle il était, par exemple, marié depuis longtemps et avec laquelle il avait aussi déjà des enfants).


De wetgever heeft terzake in een onverenigbaarheidsregeling voorzien om te vermijden dat de controlerende revisor zich in een afhankelijke positie zou manoeuvreren, bijvoorbeeld binnen een consortium van verbonden ondernemingen, of zich zou kunnen laten beïnvloeden door goedgunstige voordelen toegekend door of aan een onderneming aan wie hij mogelijkerwijze parallel fiscaal en/of boekhoudkundig advies verleent en welke onderneming een kennelijke band heeft met de door hem gereviseerde onderneming, of nog dat door kunstgrepen op het niveau van de ene of de ...[+++]

Le législateur a prévu à cet égard un régime d'incompatibilité pour éviter, d'une part, que le réviseur contrôleur ne se retrouve dans une position de dépendance, par exemple au sein d'un consortium d'entreprises liées, ou puisse se laisser influencer par des avantages et des faveurs au bénéfice ou de la part d'une entreprise à laquelle il se pourrait qu'il fournisse parallèlement des conseils fiscaux ou comptables et qui aurait un lien manifeste avec l'entreprise au sein de laquelle il travaille en tant que réviseur et, d'autre part, qu'à la suite de manoeuvres frauduleuses au niveau de l'une ou de l'autre entreprise, voire des deux, un ...[+++]


Het gaat nog véél verder in België : wanneer het huwelijk wordt gevolgd door een scheiding, worden hem of haar de voormelde voordelen NIET ontnomen en zal hij (of zij) dus op die manier op basis van gezinshereniging zijn « nieuwe » vrouw (uit zijn thuisland bijvoorbeeld) kunnen laten overkomen (met wie hij bijvoorbeeld allang getrouwd was en bij wie hij ook al kinderen heeft).

Cela va encore beaucoup plus loin en Belgique: lorsque le mariage débouche sur un divorce, les avantages précités ne lui sont PAS retirés et il peut ainsi, sur la base du regroupement familial, faire venir (de son pays d'origine par exemple) sa « nouvelle » femme (avec laquelle il était, par exemple, marié depuis longtemps et avec laquelle il avait aussi déjà des enfants).


5)Kan een bijsturing van de extralegale voordelen naar meer gezinsvriendelijke initiatieven, zoals het kunnen laten toekennen van dienstencheques door werkgevers aan hun werknemers, volgens de minister leiden tot meer kansen voor zwangere werkneemsters of toekomstige moeders op de arbeidsmarkt?

5) Selon la ministre, une adaptation des avantages extralégaux vers plus d'initiatives favorables à la famille, notamment, l'octroi de titres services aux travailleurs par les employeurs, peut-elle offrir plus d'opportunités pour les femmes enceintes ou futures mères sur le marché du travail ?


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Dankzij dergelijk topadvies kunnen we Europa op korte termijn laten zien welke voordelen cloud computing allemaal te bieden heeft.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «La contribution de ces hauts responsables m’est apparue nécessaire afin que chacun en Europe prenne conscience sans tarder de tous les avantages que procure l'informatique en nuage.


Bij het bekendmaken van de toegekende onderscheidingen heeft Monika Wulf-Mathies, de voor regionaal beleid en cohesie bevoegde commissaris, het volgende verklaard : "De winnende inzendingen laten zien hoezeer een professionele aanpak, duidelijke doelstellingen en heel veel geduld kunnen bijdragen tot een succesvolle planning in Europa. Wat de winnaars ons leren, is dat de uitwisseling van professionele deskundigheid tussen partners niet alleen binnen maar ook buiten de Unie voordelen ...[+++]

Comme l'a souligné, lors de l'annonce des résultats, Mme Monika Wulf-Mathies, membre de la Commission chargée des politiques régionales et de la politique de cohésion, "les projets récompensés montrent bien qu'en matière d'aménagement du territoire en Europe, une approche professionnelle, des objectifs clairs et une patience à toute épreuve sont les clés du succès. Les lauréats prouvent que ceux qui savent tisser des liens à l'intérieur comme à l'extérieur de la Communauté ont beaucoup à gagner de ces échanges d'expertise professionnelle, souvent au-delà de leurs attentes".


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]


In het programma wordt daarnaast een grotere nadruk gelegd op andere beleidsterreinen die in nauw verband staan met het bereiken van de doelstellingen van de interne markt : - Een doeltreffend beheer van de buitengrenzen van de Unie en een dynamische handelspolitiek zijn onontbeerlijk om particulieren en bedrijven, zowel in de Unie als in derde landen, volledig te kunnen laten profiteren van de voordelen van de interne markt.

Le Programme donne par ailleurs davantage d'importance à d'autres politiques qui sont étroitement liées à la réalisation des objectifs du marché intérieur: - Une gestion efficace des frontières extérieures de l'Union et une politique commerciale dynamique sont indispensables pour que les particuliers et les entreprises, tant dans l'Union que dans les pays tiers, puissent profiter pleinement des avantages procurés par le marché intérieur.


Het blijkt nu dat bepaalde patiënten, alleen in Vlaanderen, deze ingreep gratis kunnen laten uitvoeren. Enerzijds krijgen ze een tegemoetkoming in het kader van de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen en anderzijds genieten ze de voordelen die voortspruiten uit de overeenkomsten tussen de ziekenfondsen, de ziekenhuizen en de firma Ethicon. Deze is bereid de prijs van het materieel te reduceren van 18.000 tot 10.000 frank, d.i. het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming door de aanvul ...[+++]

Mais il s'avère qu'en Flandre, et uniquement en Flandre, certaines patientes peuvent bénéficier gratuitement de cette intervention par l'effet cumulé de deux éléments : d'une part, l'intervention dans le cadre de l'assurance complémentaire des mutuelles et, d'autre part, les conventions conclues entre les mutualités, les hôpitaux et la firme Ethicon qui a accepté de réduire le coût du matériel de 18.000 à 10.000 francs, c'est-à-dire le montant du forfait prévu dans le cadre de l'assurance complémentaire des mutuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen kunnen laten' ->

Date index: 2025-05-20
w