Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Communiceren met begunstigden
Extralegale sociale voordelen
HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden
HOOFDSTUK VI. - Voordelen en begunstigden
Pricipe van het globale evenwicht van de voordelen
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau

Traduction de «voordelen de begunstigden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


pricipe van het globale evenwicht van de voordelen

principe de l'équilibre global des avantages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden

CHAPITRE III. - Avantages et bénéficiaires


2° welke in artikel 24, § 1, b) van Verordening 231/2013 bedoelde vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen de begunstigden hebben ontvangen, in voorkomend geval ingedeeld volgens hun aard;

2° les rémunérations, commissions ou avantages non monétaires visés à l'article 24, § 1, b) du règlement 231/2013 que les bénéficiaires ont perçus, le cas échéant ventilés selon leur nature;


HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden

CHAPITRE III. - Avantages et bénéficiaires


HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden Art. 8. De toepassingsvoorwaarden worden bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst " Solidariteitsreglement" .

CHAPITRE III. - Avantages et bénéficiaires Art. 8. Les modalités d'application sont déterminées par la convention collective de travail " Règlement de solidarité" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij behouden deze voordelen slechts voor zover deze voordelen regelmatig werden toegekend en de voorwaarden waaronder ze werden toegekend in hoofde van de begunstigden zijn blijven bestaan.

Ils n'en conservent le bénéfice que pour autant que ces avantages leur aient été régulièrement accordés et que les conditions auxquelles leur octroi est subordonné subsistent dans le chef des bénéficiaires.


HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden Art. 6. De toepassingsvoorwaarden worden bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst " Solidariteit reglement" .

CHAPITRE III. - Avantages et bénéficiaires Art. 6. Les modalités d'application sont déterminées par la convention collective de travail " Règlement de solidarité" .


11.7. Na uitkering van het kapitaal of in voorkomend geval, de laatste rente, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Aangeslotenen, hun Partner, Begunstigden en Rechthebbenden volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen dan ook, noch in toepassing van het Pe ...[+++]

11.7. Après l'octroi du capital ou le cas échéant de la dernière rente, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont rempli intégralement toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social concernant les Prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés, de leur Partenaire, Bénéficiaires et Ayants droit et ceux-ci ne peuvent à l'avenir faire valoir, de quelque manière que ce soit ni sous quelque forme que ce soit, aucun droit à de quelconques prestations ou avantages ni en application du Règlement de Pension ni du Règlement de Solidarité.


HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden

CHAPITRE III. - Avantages et bénéficiaires


HOOFDSTUK III. - Voordelen en begunstigden

CHAPITRE III. - Avantages et bénéficiaires


HOOFDSTUK VI. - Voordelen en begunstigden

CHAPITRE VI. - Avantages et bénéficiaires




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen de begunstigden' ->

Date index: 2024-11-02
w