Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel voorziet geven » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met v ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil donne effet à certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques responsables d'actions ou de politiques compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine, qui soutiennent activement ou mènent de telles actions ou politiques ou qui font obstruction à l'action des organisations internationales en Ukraine, ainsi que des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, des personnes morales, entités ou organismes qui soutiennent matériellement ou financièrement des actions qui compromettent ou men ...[+++]


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine ou qui font obstruction au travail d'organisations internationales en Ukraine, ou qui soutiennent activement ou mettent en œuvre de telles actions ou politiques, et des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés; des personnes morales, entités ou organismes qui apportent un soutien matériel ou financier à des actions qui compr ...[+++]


Het voorstel voorziet in een beperking van de uitgaven die aanleiding kunnen geven tot een fiscaal voordeel. Er wordt immers een algemeen maximum ingevoerd van 4 350 euro (basisbedrag 3 280 euro) (aanslagjaar 2009), en er wordt limitatief aangeven welke uitgaven kunnen leiden tot een fiscaal voordeel.

La proposition prévoit de limiter les dépenses ouvrant droit à un avantage fiscal.‎ Elle instaure en effet un plafond général de 4 350 euros (montant de base 3 280 euros) (exercice 2009) et énumère de manière exhaustive les dépenses ouvrant droit à un avantage fiscal.


Het voorstel voorziet in een beperking van de uitgaven die aanleiding kunnen geven tot een fiscaal voordeel. Er wordt immers een algemeen maximum ingevoerd van 4 350 euro (basisbedrag 3 280 euro) (aanslagjaar 2009) en er wordt limitatief aangeven welke uitgaven kunnen leiden tot een fiscaal voordeel.

La proposition prévoit de limiter les dépenses ouvrant droit à un avantage fiscal.‎ Elle instaure en effet un plafond général de 4 350 euros (montant de base 3 280 euros) (exercice 2009) et énumère de manière exhaustive les dépenses ouvrant droit à un avantage fiscal.


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (2) geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de m ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (2) donne effet à certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques responsables d'actions ou de politiques compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine, qui soutiennent activement ou mènent de telles actions ou politiques ou qui font obstruction à l'action des organisations internationales en Ukraine, ainsi que des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, des personnes morales, entités ou organismes qui soutiennent matériellement ou financièrement des actions qui compromettent ou ...[+++]


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (2) geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (2) met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine ou qui font obstruction au travail d'organisations internationales en Ukraine, ou qui soutiennent activement ou mettent en œuvre de telles actions ou politiques, et des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés; des personnes morales, entités ou organismes qui apportent un soutien matériel ou financier à des actions qui c ...[+++]


Voor de werknemers tewerkgesteld door Electrabel Kerncentrale van Tihange in een continudienst (inbegrepen de 7e RP en de 7de chemist) en voor wie een sectorale- en/of ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst het behoud van dit voordeel voorziet, geven de overlonen recht op een bijkomende inhaalrust volgens de volgende regels :

Pour les travailleurs occupés à Electrabel Centrale nucléaire de Tihange en service continu (y compris le 7 RP et 7 chimiste) et pour lesquels une convention collective de travail sectorielle et/ou d'entreprise prévoit le maintien de cet avantage, les sursalaires donnent droit à un repos compensatoire complémentaire selon les règles suivantes :


Voor de werknemers tewerkgesteld in de vroegere distributiezone Electrabel Distributie Centrum en voor wie een sectorale en/of ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst het behoud van dit voordeel voorziet, geven de overlonen recht op een bijkomende inhaalrust volgens de volgende regels :

Pour les travailleurs occupés dans l'ancienne zone de distribution Electrabel Distribution Centre et pour lesquels une convention collective de travail sectorielle et/ou d'entreprise prévoit le maintien de cet avantage, les sursalaires donnent droit à un repos compensatoire complémentaire selon les règles suivantes :


In die interpretatie zou de in het geding zijnde bepaling aanleiding geven tot een verschil in behandeling, wat het voordeel van het verlaagde belastingtarief betreft, tussen de vennootschappen naargelang zij het bedrag waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, aan een bestuurder of werkend vennoot toekennen als bezoldigingen bedoeld in de artikelen 32 en 33 of in artikel 31 van het WIB 1992, of dat bedrag aan een bestuurde ...[+++]

Dans cette interprétation, la disposition en cause créerait une différence de traitement, quant au bénéfice du taux réduit de l'imposition, entre les sociétés, selon qu'elles attribuent la somme prévue par la disposition en cause à un administrateur ou associé actif au titre de rémunérations visées aux articles 32 et 33 ou à l'article 31 du C. I. R. 1992, ou qu'elles attribuent cette somme à un administrateur ou associé actif à un autre titre, en l'espèce des profits de profession libérale visés à l'article 27 du C. I. R. 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel voorziet geven' ->

Date index: 2023-04-04
w