Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel voor ons bedrijfsleven en onze burgers oplevert » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zien we uit naar de geslaagde invoering van het Galileo-satellietnavigatiesysteem, waarbij samenwerking met derde landen noodzakelijk en zinvol is en waarbij we hopen dat samenwerking met de VS een bijkomend voordeel voor ons bedrijfsleven en onze burgers oplevert.

Enfin, nous attendons avec impatience la mise en place fructueuse du système de navigation par satellite Galileo, où la coopération avec les pays tiers est nécessaire et utile et où nous espérons que la coopération avec les États-Unis apportera des avantages supplémentaires à nos sociétés et à nos concitoyens.


Aangezien alle burgers een gelijk bedrag terugbetaald krijgen, onafgezien of ze veel of weinig belastingen hebben betaald, is deze solidaire terugbetaling van belastingen in het voordeel van de zwakkeren in onze samenleving.

Étant donné que tous les citoyens se voient rembourser le même montant, indépendamment du fait qu'ils ont payé peu ou beaucoup d'impôts, le remboursement d'impôt solidaire profite davantage aux personnes les plus faibles de notre société.


Zowel België als Quebec zijn vragende partij : België omdat het akkoord in het voordeel is van onze burgers daar en Quebec omdat iedere « entente » die het met een derde onafhankelijk land kan sluiten een interne politieke waarde heeft.

La Belgique comme le Québec sont tous deux demandeurs : la Belgique, parce que l'accord est à l'avantage de nos ressortissants là-bas, et le Québec, parce que toute « entente » qu'il peut conclure avec un État tiers indépendant a une valeur politique sur le plan interne.


Aangezien alle burgers een gelijk bedrag terugbetaald krijgen, onafgezien of ze veel of weinig belastingen hebben betaald, is deze solidaire terugbetaling van belastingen in het voordeel van de zwakkeren in onze samenleving.

Étant donné que tous les citoyens se voient rembourser le même montant, indépendamment du fait qu'ils ont payé peu ou beaucoup d'impôts, le remboursement d'impôt solidaire profite davantage aux personnes les plus faibles de notre société.


Zowel België als Quebec zijn vragende partij : België omdat het akkoord in het voordeel is van onze burgers daar en Quebec omdat iedere « entente » die het met een derde onafhankelijk land kan sluiten een interne politieke waarde heeft.

La Belgique comme le Québec sont tous deux demandeurs : la Belgique, parce que l'accord est à l'avantage de nos ressortissants là-bas, et le Québec, parce que toute « entente » qu'il peut conclure avec un État tiers indépendant a une valeur politique sur le plan interne.


Aangezien alle burgers een gelijk bedrag terugbetaald krijgen, onafgezien of ze veel of weinig belastingen hebben betaald, is deze solidaire terugbetaling van belastingen in het voordeel van de zwakkeren in onze samenleving.

Étant donné que tous les citoyens se voient rembourser le même montant, indépendamment du fait qu'ils ont payé peu ou beaucoup d'impôts, le remboursement d'impôt solidaire profite davantage aux personnes les plus faibles de notre société.


De tot dusver bereikte resultaten laten zien dat de Europese Unie streeft naar verbetering van de manier waarop het belastinggeld wordt besteed en meerwaarde voor onze burgers oplevert.

Les résultats obtenus jusqu’à présent démontrent que l’Union européenne poursuit ses efforts pour améliorer la façon dont elle dépense l’argent des contribuables afin de créer une valeur pour nos concitoyens.


Met betrekking tot het vraagstuk over de uitbreiding, tien jaar geleden, voor de toetreding van Finland, Zweden en Oostenrijk, hebben we een enorme strijd gevoerd binnen dit Parlement om ervoor te zorgen dat de vraagstukken over de Grondwet en de institutionele verandering in een vroeger stadium en beter aangepakt zouden worden, in plaats van een uitbreiding die haastig wordt uitgevoerd en zeker niet in het voordeel van de meerderheid ...[+++]

S’agissant de l’élargissement, il y a dix ans, avant l’adhésion de la Finlande, de la Suède et de l’Autriche, nous avons livré une bataille considérable au sein de ce Parlement pour veiller à ce que les questions de la Constitution et des changements institutionnels soient abordées plus tôt et mieux, à l’opposé d’un élargissement mené à la hâte et qui ne profitera certainement pas à la majorité de nos concitoyens.


De Commissie gaat dat nu coördineren en we gaan ervan uit dat het zevende kaderprogramma een effectieve aanpak en daarmee een meerwaarde voor onze burgers oplevert.

La Commission jouera maintenant un rôle de coordination, et le septième programme-cadre mettra au point des interventions efficaces qui apporteront une vraie valeur ajoutée à la population.


A. overwegende dat het vertrouwen van het Europese bedrijfsleven en onze burgers ondermijnd wordt door de ernstige neerwaartse economische tendensen en dat daarom nog krachtiger en doelmatiger inspanningen in het werk moeten worden gesteld om een volledige en allesomvattende tenuitvoerlegging van de strategie van de Lissabon te verzekeren,

A. considérant que le ralentissement marqué de la conjoncture économique sape la confiance des entreprises européennes et de nos citoyens et exige dès lors des efforts redoublés et d'autant plus efficaces pour parvenir à une mise en œuvre pleine et entière de la stratégie de Lisbonne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel voor ons bedrijfsleven en onze burgers oplevert' ->

Date index: 2025-08-28
w