Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordeel van svt verkreeg " (Nederlands → Frans) :

Bij toepassing van artikel 505 van het Strafwetboek kan het bedrag dus ook van de derde worden afgeroomd, indien deze wist of had moeten weten dat het voordeel dat hij verkreeg betrekking had op het strafbare feit.

En application de l'article 505 du Code pénal, on peut donc priver le tiers de ce montant lorsqu'il savait ou aurait dû savoir que l'avantage obtenu découlait d'une infraction.


Bij toepassing van artikel 505 van het Strafwetboek kan het bedrag dus ook van de derde worden afgeroomd, indien deze wist of had moeten weten dat het voordeel dat hij verkreeg betrekking had op het strafbare feit.

En application de l'article 505 du Code pénal, on peut donc priver le tiers de ce montant lorsqu'il savait ou aurait dû savoir que l'avantage obtenu découlait d'une infraction.


Het voordeel dat ARCO verkreeg was een bescherming tegen een uitstroom van kapitaal, die ARCO anders alleen had kunnen stoppen door de bepalingen van haar statuten toe te passen zodra zij 10 % (93) van haar kapitaal of 10 % van haar vennoten zag wegvallen.

L'avantage obtenu par ARCO était une protection contre les sorties de capitaux, qu'elle n'aurait autrement pu stopper que par l'application des dispositions de ses statuts une fois atteint le plafond de 10 % (93) de son capital ou de 10 % de sa base d'associés.


Informatie over de hoedanigheid of het sociaal voordeel waarop een rechthebbende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verkreeg, is beschikbaar in de jaarbestanden die de Dienst voor administratieve controle jaarlijks van de verzekeringsinstellingen ontvangt.

Des informations relatives à la qualité ou à l’avantage social selon lesquelles un bénéficiaire a obtenu l’intervention majorée de l’assurance sont disponibles dans les fichiers annuels que le Service du contrôle administratif reçoit annuellement des organismes assureurs.


Ten tweede heeft de Commissie nagegaan of Teracom hogere transmissierechten aanrekende aan SVT dan aan commerciële omroepen en op deze wijze een economisch voordeel van SVT verkreeg.

Deuxièmement, la Commission a examiné si Teracom avait facturé à SVT des redevances de transmission plus élevées que celles appliquées aux chaînes de télévision commerciales et, partant, si elle avait tiré un avantage économique de SVT.


Ten tweede heeft de Commissie nagegaan of Teracom hogere transmissierechten aanrekende aan SVT dan aan commerciële omroepen en op deze wijze een economisch voordeel van SVT verkreeg.. In dit verband merkt de Commissie op dat de prijsstelling van Teracom in overeenstemming is met het beginsel van gelijke behandeling, hetgeen betekent dat voor alle afnemers van Teracom dezelfde voorwaarden gelden (101).

À cet égard, la Commission note que la tarification de Teracom obéit au principe d'égalité de traitement, c'est-à-dire que Teracom applique les mêmes conditions à tous ses clients (101).


Op grond van het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat geen van de zeven andere participanten in de consortiale lening als benchmark kan dienen waaraan de commerciële haalbaarheid kan worden afgemeten of het voordeel dat Hynix verkreeg door het deel van de lening die door de KEB en de KDB was verstrekt.

Eu égard à ce qui précède, il peut être conclu qu'aucun des sept autres participants au prêt syndiqué ne saurait constituer un point de comparaison approprié pour apprécier le caractère raisonnable, du point de vue commercial, ni le montant de l'avantage conféré à Hynix par les parties du prêt procurées par la KEB et la KDB.


Om na te gaan of de transmissierechten die SVT aan Teracom betaalt voor terrestrische uitzendingen een economisch voordeel aan Teracom verlenen, dient te worden onderzocht of de bedragen die SVT heeft betaald of in de toekomst zal moeten betalen, hoger zijn dan hetgeen Teracom naar verwachting zou kunnen verkrijgen van afnemers in normale marktomstandigheden.

Pour déterminer si les redevances de transmission versées par SVT à Teracom pour la télédiffusion terrestre de ses programmes favorisent économiquement Teracom, il convient d'examiner si SVT a payé ou devra payer à l'avenir des montants supérieurs à ce que Teracom serait raisonnablement en droit d'exiger de ses clients dans les conditions normales du marché.


In de geschetste situatie moet een dergelijke aftrek dan ook om de hiernavolgende redenen worden verworpen: - op het tijdstip van de tenlasteneming verkreeg de belastingplichtige geen beroepsinkomsten als werkend vennoot van de vennootschap, die in faling was, waardoor het noodzakelijkerwijze uitgesloten is dat de tenlasteneming is gebeurd met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die de betrokkene periodiek uit die vennootschap verkrijgt; - de tenlasteneming gebeurde op een onrechtstreekse wijze door middel van de rekening courant van de werkend vennoot in de vennootschap en niet door een onherroepelijke en onvoorwaardelijke betaling van een som ge ...[+++]

Par conséquent, dans la situation évoquée, une telle déduction doit être rejetée pour les raisons suivantes: - au moment de la prise en charge, le contribuable n'avait pas perçu de revenus professionnels comme associé actif à charge de la société et celle-ci était en faillite, ce qui exclut nécessairement que la charge ait été supportée en vue de sauvegarder les revenus professionnels que l'intéressé obtient périodiquement de la société en question; - la prise en charge a été réalisée d'une manière indirecte par le biais du compte courant de l'associé actif dans la société et non par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une som ...[+++]


Indien er toch geen aanleiding is tot nietigheid omdat de vennootschap geen schade geleden heeft of omdat het voordeel dat de bestuurder verkreeg niet onrechtmatig is, kan diens aansprakelijkheid toch nog in het gedrang komen wegens de niet naleving van artikel 60 op grond van artikel 62 van de vennootschapswet dat dat sanctionneert.

Encore n'y aurait-il pas lieu à nullité parce que la société n'aurait pas subi de préjudice ou parce que l'avantage perçu par l'administrateur ne serait pas abusif, sa responsabilité pourrait-elle être également engagée dès lors que le non-respect de l'article 60 constitue en tout état de cause une violation des lois coordonnées que sanctionne l'article 62.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel van svt verkreeg' ->

Date index: 2024-06-29
w