Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordeel heeft bezorgd " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd artikel 14 zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de vereniging of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de vereniging.

Sans préjudice de l'article 14, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par l'association ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'eux un avantage financier abusif au détriment de l'association.


Onverminderd artikel 52ter zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de stichting of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de stichting.

Sans préjudice de l'article 52ter, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par la fondation ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'entre eux un avantage financier abusif au détriment de la fondation.


Onverminderd artikel 52ter zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de stichting of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de stichting.

Sans préjudice de l'article 52ter, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par la fondation ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'entre eux un avantage financier abusif au détriment de la fondation.


Onverminderd artikel 52ter zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de stichting of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de stichting.

Sans préjudice de l'article 52ter, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par la fondation ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'entre eux un avantage financier abusif au détriment de la fondation.


Onverminderd artikel 14 zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de vereniging of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de vereniging.

Sans préjudice de l'article 14, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par l'association ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'eux un avantage financier abusif au détriment de l'association.


Uit een tabel die de minister van Financiën op 21 december 2011 aan de Kamercommissie heeft bezorgd, blijkt dat, in de meeste gevallen, de nieuwe berekening van het voordeel van alle aard gunstig is voor de belastingplichtigen.

Un tableau transmis par le ministre des Finances le 21 décembre 2011 à la commission de la Chambre montre que dans la plupart des cas, le nouveau calcul de l'avantage de toute nature est favorable aux contribuables.


De bestuurders zijn persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade die het autonoom gemeentelijk havenbedrijf of derden geleden hebben ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van deze paragraaf, als die beslissing of verrichting aan hen of aan een van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van het autonoom gemeentelijk havenbedrijf.

Les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables des dommages que la régie portuaire communale autonome ou des tiers ont subis dans le respect du présent paragraphe, si cette décision ou cet acte a procuré une avantage financier injuste à l'administrateur ou à un des administrateurs au préjudice de la régie portuaire communal autonome.


ANGA beweert dat, wat de afgifte van zendvergunningen betreft, de procedure een voordeel heeft bezorgd aan omroepen die hun programma’s reeds analoog uitzonden (ProSiebenSat.1 en RTL Group), aangezien zij volledige multiplexen toegewezen kregen die ook geschikt zijn voor de transmissie van programma's die deze omroepen voordien niet analoog hadden uitgezonden.

En ce qui concerne l’octroi des licences de radiodiffusion, la fédération prétend que la procédure a favorisé les diffuseurs qui diffusaient déjà leurs chaînes par voie analogique (ProSiebenSat.1 et RTL group) en leur accordant des multiplex entiers qui sont aussi utilisés pour la transmission de chaînes qu’ils n’émettaient pas par voie analogique.


Art. 920. § 1. Onverminderd artikel 919, zijn de leden van de raad van toezicht persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de SE of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden overeenkomstig de artikelen 915 en 916, indien die beslissing of verrichting aan een lid van de directieraad of aan een lid van de raad van toezicht een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de SE.

Art. 920. § 1. Sans préjudice de l'article 919, les membres du conseil de surveillance sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par la SE ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies conformément aux articles 915 et 916, si la décision ou l'opération a procuré à un membre du conseil de direction ou à un membre du conseil de surveillance un avantage financier abusif au détriment de la SE.


6. de overheidsbestuurders en de bestuurders van rechtswege zijn persoonlijk en solidair aansprakelijk wanneer een beslissing die werd genomen bij toepassing van de beginselen bepaald in punt 5 aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel ten nadele van de overheidsinstelling heeft bezorgd.

6. les administrateurs publics et les administrateurs de droit sont personnellement et solidairement responsables lors qu'une décision prise en application des principes définis au point 5 leur a procuré ou a procuré à l'un d'entre eux un avantage financier abusif au détriment de l'organisme public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel heeft bezorgd' ->

Date index: 2024-03-29
w