Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel door de overheid wordt toegekend aan obs-producenten » (Néerlandais → Français) :

In de mate waarin prijzen de marktprijzen overschrijden en een voordeel door de overheid wordt toegekend aan OBS-producenten via de aankopende staatsondernemingen, geeft dit programma aanleiding tot compenserende maatregelen in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), iii), en artikel 6, onder d), van de basisverordening.

Dans la mesure où les prix sont supérieurs aux prix du marché et où l'État concède un avantage aux producteurs de produits ARO par l'intermédiaire des entreprises publiques qui achètent leurs produits, ce programme est passible de mesures compensatoires, conformément à l'article 3, paragraphe 1, point a) iii), et à l'article 6, point d), du règlement de base.


De klager voerde aan dat de Commissie het subsidiebedrag van twee belastingprogramma's met betrekking tot FIE's had moeten kwantificeren, namelijk de vennootschapsbelastingteruggave voor de aankoop van binnenlands geproduceerde apparatuur en de "two free/three half"-belastingvrijstelling voor de producerende FIE's, gezien het gebrek aan medewerking van de GOC en het feit dat de GOC bewijsmateriaal had moeten verstrekken waaruit blijkt dat in het OT geen voordelen dankzij deze progra ...[+++]

Le plaignant a indiqué que la Commission aurait dû quantifier le montant de la subvention dans le cas de deux programmes fiscaux concernant les SCE, à savoir le crédit d'impôt sur le revenu pour les SCE achetant des équipements de fabrication nationale et les exonérations fiscales (exemption totale pendant deux ans et abattement de moitié pendant les trois années suivantes) au profit des SCE productives, compte tenu du manque de coopération des pouvoirs publics chinois et du fait que ceux-ci auraient dû fournir des éléments prouvant q ...[+++]


Om volop voordeel te trekken van het logo dat ter beschikking wordt gesteld van de producenten en fabrikanten van voor de ultraperifere gebieden specifieke kwaliteitsproducten, en om het beheer en de controle te vereenvoudigen en doeltreffender te maken, dient het recht om het logo te gebruiken te worden toegekend aan in deze regio's gevestigde marktdeelnemers die rechtstreeks voor de productie, de verpakking, ...[+++]

Afin de tirer le meilleur parti du symbole graphique mis à la disposition des producteurs et fabricants de produits de qualité spécifiques des régions ultrapériphériques, ainsi que dans un souci de simplification et d'efficacité de la gestion et du contrôle, il y a lieu d'accorder le droit d'utiliser le symbole graphique aux opérateurs directement responsables de la production, du conditionnement, de la commercialisation et de la fabrication des produits considérés, établis dans ces régions et qui s'engagent à respecter certaines obligations.


Het eerste voordeel werd toegekend aan de producenten van EEG-elektriciteit.

Le premier avantage a été accordé aux producteurs d'électricité EEG.


De GOC heeft deze informatie niet verstrekt en haar antwoord beperkt tot de feitelijk aan alle OBS-producenten toegekende voordelen door eenvoudigweg te verwijzen naar de antwoorden op de vragenlijst van de in de steekproef opgenomen producenten.

Les pouvoirs publics chinois n'ont pas soumis ces informations et ont limité leur réponse aux avantages réellement conférés à tous les producteurs de produits ARO en se référant simplement aux réponses données aux questionnaires par les producteurs figurant dans l'échantillon.


De klager stelt dat staatsondernemingen in de VRC overheidsinstanties zijn in de zin van artikel 2, onder b), van de basisverordening die goederen (GWS en KGS) verstrekken aan OBS-producenten voor prijzen die onder de marktprijzen liggen en hun derhalve een voordeel toekennen.

Le plaignant affirme qu'en RPC, les entreprises publiques sont des organismes publics au sens de l'article 2, point b), du règlement de base qui fournissent des biens (acier laminé à chaud et acier laminé à froid) à des producteurs de produits ARO à des prix inférieurs à ceux du marché et, ce faisant, leur confèrent un avantage.


« Een retributie is een vergoeding die de overheid van bepaalde personen eist, als tegenprestatie voor een door de overheid inzonderheid aan hen verleende dienst of voor een rechtstreeks voordeel aan hen toegekend ».

« Une rétribution est une rémunération que l'autorité réclame à certains redevables en contrepartie d'une prestation spéciale qu'elle a effectuée à leur profit personnel ou d'un avantage direct qu'elle leur a accordé».


Dit systeem moet het mogelijk maken een redelijke verhouding in te bouwen tussen het door de overheid toegekende directe fiscale voordeel aan de belegger, en het fragment van de dividenden en meerwaarden op de aandelen in de derdewereldbevek dat doorstroomt naar derdewereldprojecten, via de erkende NGO's.

Ce système doit permettre d'établir un rapport raisonnable entre l'avantage fiscal direct accordé par les pouvoirs publics à l'investisseur et la partie des dividendes et des plus-values des actions de la sicav du tiers-monde qui bénéficie aux projets du tiers-monde, par l'intermédiaire des ONG agréées.


Dit systeem moet het mogelijk maken een redelijke verhouding in te bouwen tussen het door de overheid toegekende directe fiscale voordeel aan de belegger, en het fragment van de dividenden en meerwaarden op de aandelen in de derdewereldbevek dat doorstroomt naar derdewereldprojecten, via de erkende NGO's.

Ce système doit permettre d'établir un rapport raisonnable entre l'avantage fiscal direct accordé par les pouvoirs publics à l'investisseur et la partie des dividendes et des plus-values des actions de la sicav du tiers-monde qui bénéficie aux projets du tiers-monde, par l'intermédiaire des ONG agréées.


Dit systeem moet het mogelijk maken een redelijke verhouding in te bouwen tussen het door de overheid toegekende directe fiscale voordeel aan de belegger, en het fragment van de dividenden en meerwaarden op de aandelen in de derdewereldbevek dat doorstroomt naar derdewereldprojecten, via de erkende NGO's.

Ce système doit permettre d'établir un rapport raisonnable entre l'avantage fiscal direct accordé par les pouvoirs publics à l'investisseur et la partie des dividendes et des plus-values des actions de la sicav du tiers-monde qui bénéficie aux projets du tiers-monde, par l'intermédiaire des ONG agréées.


w