Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijds voordeel
Bijkomend voordeel
Gebruikersvoordeel
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Persoonlijk voordeel
Principe van wederzijdse uitwisseling
Stoffelijk voordeel
Voordeel
Voordeel in natura
Voordeel van de gebruiker

Traduction de «voordeel dat verrekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]










gebruikersvoordeel | voordeel van de gebruiker

avantage de l'utilisateur


beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling

critère de la réciprocité des bénéfices | principe de l'intérêt mutuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft wel een fiscaal voordeel dat verrekend wordt via de personenbelasting. Die personenbelasting wordt geïnd door de federale overheidsdienst (FOD) Financiën omdat de dienst van de Personenbelasting een federale aangelegenheid is.

Il s'agit bien d'un avantage fiscal octroyé par le biais de l'impôt des personnes physiques, lequel est perçu par le service public fédéral (SPF) Finances car le service de l'impôt des personnes physiques relève du pouvoir fédéral.


Sinds 1 januari 2004 is de hervorming volledig en volgend jaar zullen alle belastingplichtigen het voordeel verrekend zien in de bedrijfsvoorheffing.

Celle-ci est complète depuis le 1 janvier 2004 et, dès l'an prochain, tous les contribuables en verront l'avantage imputé au précompte professionnel.


Sinds 1 januari 2004 is de hervorming volledig en volgend jaar zullen alle belastingplichtigen het voordeel verrekend zien in de bedrijfsvoorheffing.

Celle-ci est complète depuis le 1 janvier 2004 et, dès l'an prochain, tous les contribuables en verront l'avantage imputé au précompte professionnel.


De mogelijke verlenging van voordeel in toekomstige collectieve arbeidsovereenkomsten zal moeten worden verrekend in de kosten van die overeenkomsten (hetzelfde mechanisme als bij de looninschaling).

La reconduction éventuelle de l'avantage lors de conventions collectives futures devra être intégrée dans le coût de ces accords (même mécanisme que la barémisation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de ondernemingen die op datum van ondertekening van deze overeenkomst reeds voor 2011 een recurrent voordeel hebben ingevoerd of die dit in uitvoering van de koopkrachtverhoging van het sectorakkoord van 26 oktober 2009 op recurrente basis hebben toegekend, mogen deze voordelen voor zover ze verder blijven lopen, telkens op de in artikel 3 vermelde bedragen worden verrekend.

Pour les entreprises qui à la date de la signature de la présente convention ont déjà instauré pour 2011 un avantage récurrent ou qui l'ont octroyé sur une base récurrente en exécution de l'augmentation du pouvoir d'achat résultant de l'accord sectoriel du 26 octobre 2009, ces avantages, pour autant qu'ils soient maintenus, peuvent chaque fois être imputés sur les montants mentionnés à l'article 3.


De belastingfaciliteit voor biodieselmengsels moet als een fiscale stimuleringsmaatregel worden beschouwd, ongeacht of het voordeel in de vorm van een directe betaling in geld wordt toegekend of met verschuldigde belastingen wordt verrekend.

Le crédit sur le mélange de biodiesel doit être considéré comme une mesure fiscale incitative, qu’il soit ou non accordé sous la forme de versements en numéraire ou qu’il s’agisse de compenser des dettes fiscales.


Een raming van de voordelen die BE uit deze aanpassingen zou halen, zou daarom op een of andere wijze moeten worden verrekend in het voordeel dat BNFL haalt uit de verlenging van de contracten tot het eind van de levensduur van BE's installaties, zoals dat in de tarieven van de nieuwe contracten is weerspiegeld.

Toute estimation des avantages pour BE des modifications intervenues devra dès lors tenir compte, dans une certaine mesure, des avantages retirés par BNFL de la prolongation des contrats jusqu'à la fin de la durée de vie des installations de BE, ce que reflètent les prix des nouveaux contrats.


« Tot dusver aanvaardden de hoven en de rechtbanken de uitbreidende lezing van artikel 219, WIB 92, door te stellen dat de administratie moest aantonen dat de onderneming bepaalde inkomsten had verdoezeld en dat die inkomsten nergens onder een andere rubriek in de boekhouding voorkwamen (dat wil zeggen dat ze niet op een andere wijze in de boekhouding waren verrekend; bijvoorbeeld, de opname van inkomsten in een passiefrekening in ruil voor een boeking onder de activa, aan de debetzijde van de thesaurierekening van de vennootschap). ...[+++]

« Jusqu'à présent, les cours et tribunaux admettaient l'extension de l'article 219, CIR 92, en stipulant que l'administration devait établir que certains revenus ont été dissimulés par l'entreprise et qu'ils ne se retrouvent nullement à un titre ou à un autre dans la comptabilité (c'est-à-dire qu'ils n'ont pas fait l'objet d'une autre imputation en comptabilité; par exemple, la comptabilisation d'un revenu à un compte de passif en contrepartie de son imputation à l'actif, au débit du compte de la trésorerie de la société) mais sans exiger pour autant de l'administration que celle-ci identifie les bénéficiaires anonymes et démontre la ra ...[+++]


De geplande maatregel beoogt het voordeel van het zorgforfait voor chronisch zieken toe te spitsen op die chronisch zieken zelf, waarvan men zeker is dat ze naast medische kosten ook belangrijke andere kosten hebben die niet verrekend zijn.

La mesure envisagée vise à cibler le bénéfice du forfait de soins sur les malades chroniques qui doivent supporter, outre les frais médicaux, d'autres coûts importants qui ne sont pas pris en considération.


De argumenten voor het verwerpen van het geleden verlies, respectievelijk het weigeren van de verrekening van het FBB, zijn dat : - de operatie leidt tot een bij voorbaat weloverwogen verlies dat niet kan worden beschouwd als een uitgave om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, gezien de uitgave enkel werd gedaan om een fiscaal voordeel te bekomen (ter zake wordt verwezen naar een arrest van het hof van beroep van Luik van 27 mei 1992); - de verrichting zich buiten de uitoefening van de beroepsactiviteit situeert, zodat het FBB als afgelei ...[+++]

Voici les arguments justifiant respectivement le rejet des pertes encourues et le refus du décompte de la PFD : - l'opération entraîne une perte prévue d'avance qui ne peut être considérée comme une dépense destinée à l'acquisition ou au maintien de revenus imposables, étant donné que la dépense n'a été effectuée que dans le but d'obtenir un avantage fiscal (il est renvoyé, à ce propos, à un arrêt de la cour d'appel de Liège du 27 mai 1992); - l'opération se situe en dehors de l'exercice de l'activité professionnelle, de sorte que la PFD ne peut être décomptée; - l'infraction a été commise dans un but de fraude fiscale, ce qui doit jus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel dat verrekend' ->

Date index: 2025-01-23
w