Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordeel dat hynix verkreeg " (Nederlands → Frans) :

Bij toepassing van artikel 505 van het Strafwetboek kan het bedrag dus ook van de derde worden afgeroomd, indien deze wist of had moeten weten dat het voordeel dat hij verkreeg betrekking had op het strafbare feit.

En application de l'article 505 du Code pénal, on peut donc priver le tiers de ce montant lorsqu'il savait ou aurait dû savoir que l'avantage obtenu découlait d'une infraction.


Bij toepassing van artikel 505 van het Strafwetboek kan het bedrag dus ook van de derde worden afgeroomd, indien deze wist of had moeten weten dat het voordeel dat hij verkreeg betrekking had op het strafbare feit.

En application de l'article 505 du Code pénal, on peut donc priver le tiers de ce montant lorsqu'il savait ou aurait dû savoir que l'avantage obtenu découlait d'une infraction.


Informatie over de hoedanigheid of het sociaal voordeel waarop een rechthebbende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verkreeg, is beschikbaar in de jaarbestanden die de Dienst voor administratieve controle jaarlijks van de verzekeringsinstellingen ontvangt.

Des informations relatives à la qualité ou à l’avantage social selon lesquelles un bénéficiaire a obtenu l’intervention majorée de l’assurance sont disponibles dans les fichiers annuels que le Service du contrôle administratif reçoit annuellement des organismes assureurs.


Op grond van het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat geen van de zeven andere participanten in de consortiale lening als benchmark kan dienen waaraan de commerciële haalbaarheid kan worden afgemeten of het voordeel dat Hynix verkreeg door het deel van de lening die door de KEB en de KDB was verstrekt.

Eu égard à ce qui précède, il peut être conclu qu'aucun des sept autres participants au prêt syndiqué ne saurait constituer un point de comparaison approprié pour apprécier le caractère raisonnable, du point de vue commercial, ni le montant de l'avantage conféré à Hynix par les parties du prêt procurées par la KEB et la KDB.


Bovendien kunnen andere leningen aan Hynix in de periode waarin de KDB de invorderbare obligaties van Hynix hernieuwde, niet dienen als basis voor de berekening van het voordeel voor Hynix.

En outre, les autres prêts accordés à Hynix pendant la période au cours de laquelle la KDB a refinancé les obligations d'Hynix venant à échéance ne peuvent pas servir de base pour déterminer si celle-ci a bénéficié d'un avantage.


Bijgevolg oordeelt de Commissie dat het bedrag van het voordeel voor Hynix het volledige bedrag van de middelen niet kan overschrijden die Hynix in het kader van het obligatieleningenprogramma van de KDB heeft verkregen, vermeerderd met de samengestelde rente en de kosten voor de terugvordering of de poging tot terugvordering bij wanbetaling.

En conséquence, dans ces circonstances, la Commission conclut que le montant de l'avantage conféré à Hynix ne peut pas dépasser le montant total des fonds obtenus par cette dernière grâce au programme d'obligations de la KDB, augmenté de l'intérêt composé et des frais de recouvrement ou de tentative de recouvrement en cas de défaillance.


De Commissie oordeelt derhalve dat het voordeel voor Hynix niet hoger mag zijn dan het volledige bedrag van de middelen die Hynix in het kader van de schuldhernieuwing en van de nieuwe lening in het kader van het saneringsprogramma van oktober 2001 kon verkrijgen.

En conséquence, dans ces circonstances, la Commission conclut que le montant de l'avantage conféré à Hynix ne peut pas dépasser le montant total des fonds obtenus par cette dernière grâce à l'opération de refinancement et au nouveau prêt dans le cadre du programme de restructuration d'octobre 2001.


De Commissie oordeelt derhalve dat het voordeel voor Hynix niet hoger kan zijn dan het volledige bedrag van de financiële middelen die Hynix door de schulden tegen aandelen-ruil in het kader van het saneringsprogramma van oktober 2001 heeft verkregen.

En conséquence, dans ces circonstances, la Commission conclut que le montant de l'avantage conféré à Hynix ne peut pas dépasser le montant total des fonds obtenus par cette dernière grâce à l'opération d'échange de créances contre des participations dans le cadre du programme de restructuration d'octobre 2001.


Indien er toch geen aanleiding is tot nietigheid omdat de vennootschap geen schade geleden heeft of omdat het voordeel dat de bestuurder verkreeg niet onrechtmatig is, kan diens aansprakelijkheid toch nog in het gedrang komen wegens de niet naleving van artikel 60 op grond van artikel 62 van de vennootschapswet dat dat sanctionneert.

Encore n'y aurait-il pas lieu à nullité parce que la société n'aurait pas subi de préjudice ou parce que l'avantage perçu par l'administrateur ne serait pas abusif, sa responsabilité pourrait-elle être également engagée dès lors que le non-respect de l'article 60 constitue en tout état de cause une violation des lois coordonnées que sanctionne l'article 62.


In de geschetste situatie moet een dergelijke aftrek dan ook om de hiernavolgende redenen worden verworpen: - op het tijdstip van de tenlasteneming verkreeg de belastingplichtige geen beroepsinkomsten als werkend vennoot van de vennootschap, die in faling was, waardoor het noodzakelijkerwijze uitgesloten is dat de tenlasteneming is gebeurd met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die de betrokkene periodiek uit die vennootschap verkrijgt; - de tenlasteneming gebeurde op een onrechtstreekse wijze door middel van de rekening courant van de werkend vennoot in de vennootschap en niet door een onherroepelijke en onvoorwaardelijke betaling van een som ge ...[+++]

Par conséquent, dans la situation évoquée, une telle déduction doit être rejetée pour les raisons suivantes: - au moment de la prise en charge, le contribuable n'avait pas perçu de revenus professionnels comme associé actif à charge de la société et celle-ci était en faillite, ce qui exclut nécessairement que la charge ait été supportée en vue de sauvegarder les revenus professionnels que l'intéressé obtient périodiquement de la société en question; - la prise en charge a été réalisée d'une manière indirecte par le biais du compte courant de l'associé actif dans la société et non par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une som ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel dat hynix verkreeg' ->

Date index: 2021-05-24
w