Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordeel beschikt overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de kandidaat die overigens beschikt over een pedagogisch bekwaamheidsbewijs - overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs - zich kandidaat stelt voor een aanstelling in het ambt van leermeester filosofie en burgerzin, wordt hij opgenomen in een afzonderlijke rangschikking, volgens de in het vorige lid nader bepaalde regels, en heeft hij het ...[+++]

Le candidat qui dispose en outre d'un titre pédagogique - conformément aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française - lorsqu'il se porte volontaire à une désignation à la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté est repris dans un classement distinct, selon les modalités prévues à l'alinéa précédent, et bénéficie d'une priorité de désignation dans cette fonction par rapport aux candidats ne disposant d'un tel titre.


Wanneer de tijdelijke prioritaire kandidaat die overigens beschikt over een pedagogisch bekwaamheidsbewijs - overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs - zich kandidaat stelt voor een aanstelling in het ambt van leermeester filosofie en burgerzin, wordt hij opgenomen in een afzonderlijke rangschikking, volgens de in het vorige lid nader bepaalde regels, en heef ...[+++]

Les candidats temporaires prioritaires qui disposent en outre d'un titre pédagogique - conformément aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française - lorsqu'ils se portent volontaire à une désignation à la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté sont repris dans un classement distinct, selon les modalités prévues à l'alinéa précédent, et bénéficient d'une priorité de désignation dans cette fonction par rapport aux candidats ne disposant d'un tel titre.


De tekst wordt gewijzigd overeenkomstig de wens van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, die hierover het volgende opmerkt : « Het voorgestelde artikel kent aan de persoon die aantoont dat hij over onvoldoende inkomsten beschikt het voordeel van de kosteloze juridische bijstand toe overeenkomstig artikel 508/13 tot en met 508/18 van het Gerechtelijk Wetboek.

Le texte est modifié conformément au souhait du service d'évaluation de la législation du Sénat qui remarque, par ailleurs, que l'article, tel que proposé dans le texte à l'examen, « octroie à toute personne qui démontre qu'elle ne dispose pas de ressources suffisantes le bénéfice de l'aide juridique gratuite conformément aux articles 508/13 à 508/18 du Code judiciaire.


11· hij die niet over de in artikel 21vicies bedoelde registratie beschikt, oefent een of meer verpleegkundige activiteiten uit die aan de hulpverlener-ambulancier overeenkomstig artikel 21unvicies, § 2, toegelaten zijn, en meer bepaald diegene die een of meer activiteiten zoals bedoeld in artikel 21quinquies, § 1, a), uitoefent met de bedoeling er financieel voordeel uit te halen, of gewoonlijk één of meer activiteiten zoals bedoe ...[+++]

11· celui qui, ne disposant pas de l’enregistrement visé à l’article 21vicies, exerce une ou plusieurs activités relevant de l’art infirmier autorisées à la profession de secouriste-ambulancier conformément à l’article 21unvicies, § 2, et plus précisément, celui qui exerce une ou plusieurs activités telles que visées à l’article 21quinquies, § 1 , a), avec l’intention d’en tirer un bénéfice financier, ou exerce habituellement une ou plusieurs activités telles que visées à l’article 21quinquies, § 1 , b) et c).


11° hij die niet over de in artikel 21vicies bedoelde registratie beschikt, oefent één of meer verpleegkundige activiteiten uit die aan de hulpverlener-ambulancier overeenkomstig artikel 21unvicies, § 2, toegelaten zijn, en meer bepaald diegene die een of meer activiteiten zoals bedoeld in artikel 21quinquies, § 1, a), uitoefent met de bedoeling er financieel voordeel uit te halen, of gewoonlijk één of meer activiteiten zoals bedoe ...[+++]

11° celui qui, ne disposant pas de l'enregistrement visé à l'article 21vicies, exerce une ou plusieurs activités relevant de l'art infirmier autorisées à la profession de secouriste-ambulancier conformément à l'article 21unvicies, § 2, et plus précisément, celui qui exerce une ou plusieurs activités telles que visées à l'article 21quinquies, § 1, a), avec l'intention d'en tirer un bénéfice financier, ou exerce habituellement une ou plusieurs activités telles que visées à l'article 21quinquies, § 1, b) et c).


De verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende, bedoeld in artikel 3, is aangesloten, kent hem op eigen initiatief de verhoogde tegemoetkoming toe op basis van de gegevens waarover hij beschikt; die gegevens betreffende het recht op het betrokken voordeel en, desgevallend, de duur van dat recht worden hem meegedeeld door de bevoegde overheden overeenkomstig de voorwaarden die de minister heeft vastgesteld op basis van een voor ...[+++]

Lorganisme assureur auprès duquel est affilié le bénéficiaire visé à l'article 3 lui octroie d'initiative l'intervention majorée sur la base des données en sa possession; ces données, relatives au bénéfice de l'avantage concerné et, le cas échéant, à la durée de ce bénéfice, lui sont communiquées par les autorités compétentes conformément aux modalités fixées par le Ministre sur la base d'une proposition formulée par le service du contrôle administratif de l'institut.


* Parallel hiermee heeft het Bureau voor humanitaire hulp (ECHO) een Strategische Programmeringsdialoog (SPD) ontwikkeld over humanitaire zaken, om ervoor te zorgen dat de ECHO-financiering van maatregelen die worden uitgevoerd door de VN zich concentreert op gebieden waarop de VN ervaring heeft of over een comparatief voordeel beschikt, overeenkomstig de aanbeveling in de mededeling.

* Parallèlement, l'Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO) a conçu des dialogues de programmation stratégique pour les questions humanitaires afin de veiller à ce que le financement qu'il accorde aux opérations menées par les Nations unies porte essentiellement sur les activités dans lesquelles ces dernières ont fait leurs preuves ou présentent un avantage comparatif, comme le recommande la communication.


Ik wens het geacht lid erop te wijzen dat het belastbaar voordeel van alle aard bij een werknemer of een bedrijfsleider, die renteloos of tegen verminderde rentevoet over een lopende debiteurenrekening in zijn vennootschap beschikt, forfaitair wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 18, § 3, 1°, d, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Je tiens à préciser à l'honorable membre que l'avantage de toute nature imposable dans le chef d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, qui dispose sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit d'un compte courant débiteur au sein de sa société, est déterminé forfaitairement conformément aux dispositions de l'article 18, § 3, 1°, d, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.


w