Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat zij tot de europese unie toetraden en deed » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de Zweedse regering op 30 oktober 2014 bekendmaakte Palestina formeel als staat te erkennen; overwegende dat Zweden de eerste EU-lidstaat is die de Palestijnse staat erkent; overwegende dat acht andere lidstaten -Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije- de staat Palestina al hadden erkend voordat zij tot de Europese Unie toetraden;

E. considérant que, le 30 octobre 2014, le gouvernement suédois a annoncé qu'il reconnaissait officiellement l'État de Palestine; que la Suède est le premier État membre de l'Union à reconnaître l'État palestinien; que huit autres États membres – Bulgarie, Chypre, République tchèque, Hongrie, Malte, Pologne, Roumanie et Slovaquie – ont déjà reconnu l'État palestinien avant leur adhésion à l'Union européenne;


Voordat wij tot de Europese Unie toetraden, hadden wij in het Verenigd Koninkrijk een perfecte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Avant d’adhérer à l’Union européenne, nous disposions en Grande-Bretagne d’un excellent espace de liberté, de sécurité et de justice.


Zoals de geachte afgevaardigde misschien nog weet, voerde de Raad een grondig onderzoek uit naar nucleaire veiligheid in de nieuwe lidstaten voordat zij tot de Europese Unie toetraden en deed specifieke aanbevelingen met betrekking tot de kerncentrale Temelin.

L’honorable député se souvient peut-être que le Conseil a mené une étude approfondie sur la sûreté nucléaire dans les nouveaux États membres avant leur entrée dans l’Union et qu’il a émis des recommandations au sujet de la centrale nucléaire de Temelin.


Een van de centrale aanbevelingen van dit voorstel van resolutie vraagt dat de ACS-landen bij hun inspanningen voor regionale integratie, voldoende tijd krijgen voor de uitvoering, zodat zij hun positie kunnen verstevigen voordat zij worden blootgesteld aan de concurrentie met de Europese Unie.

Une des recommandations centrales de cette proposition de résolution demande que les pays ACP, dans leurs efforts d'intégration régionale, bénéficient d'un délai de mise en œuvre suffisant leur permettant de se consolider avant d'être exposés à la concurrence de l'Union européenne.


Zij deed dit met name voor het wetsontwerp «houdende budgettaire en diverse bepalingen» (Gedr. Stuk, Kamer, n 1585) en voor dat «tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven teneinde het reglementaire kader aan te passen aan de verplichtingen die inzake vrije mededinging en harmonisatie op de telecommunicatiemarkt, voortvloeien uit de van kracht zijnde richtlijn ...[+++]

Elle l'a fait pour le projet de loi «portant des dispositions budgétaires et diverses» (Do c. Chambre n 1585) et pour le projet de loi «modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin d'adapter le cadre réglementaire aux obligations en matière de libre concurrence et d'harmonisation sur le marché des télécommunications découlant des décisions de l'Union européenne » (Do c. Chambre n 1265).


Voordat zij tot de Europese Unie toetraden, moesten ze het acquis communautaire accepteren en minimumaccijnstarieven toepassen, al werden enkele uitzonderingen toegestaan.

Avant de rejoindre l’Union, ceux-ci ont dû accepter l’acquis communautaire (en français dans le texte) et appliquer des taux minimaux, même si certaines dérogations leur ont été accordées.


Alle landen hadden tekortkomingen voordat zij tot de Europese Unie toetraden, maar zij konden die goedmaken.

Tous les pays ont eu des lacunes avant leur adhésion à l’Union européenne, mais ils les corrigent.


Finland, Oostenrijk en Zweden brachten de noodzakelijke veranderingen deels aan voordat zij tot de Europese Unie toetraden en deels kort daarna [11].

La Finlande, l'Autriche et la Suède avaient procédé aux adaptations nécessaires en partie avant leur adhésion à l'Union européenne et en partie peu après [11].


Conform de nieuwe financiële vooruitzichten beloopt dit bedrag voor 2005, 2006 en 2007 500 000 EUR per jaar voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toetraden.

Ce montant est fixé à 500 000 EUR par an pour les années 2005, 2006 et 2007, conformément aux nouvelles perspectives financières, au bénéfice des États ayant accédé à l’Union européenne le 1er mai 2004.


Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).

Cette initiative, lancée après l'adhésion de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne, vise à développer l'Europe septentrionale en mettant en oeuvre une approche plus cohérente des problèmes et des besoins spécifiques de la région(7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat zij tot de europese unie toetraden en deed' ->

Date index: 2023-03-03
w