Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend

Traduction de «voordat zij toetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen van deze lidstaten voldoet aan het wisselkoerscriterium, omdat geen van hen lid is van het wisselkoersmechanisme (WKM II): zij moeten minstens twee jaar daaraan deelnemen voordat zij tot de eurozone kunnen toetreden.

Aucun État membre ne satisfait au critère du taux de change, car aucun d’entre eux n’est membre du mécanisme de change européen (MCE II): une participation d’au moins deux ans est requise avant de rejoindre la zone euro.


(9) Wat Cyprus betreft, vormt deze verordening een handeling die voortbouwt op het Schengenacquis of anderszins daaraan van toepassing voordat zij tot het Schengengebied toetreden is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 1, van de Toetredingsakte van 2003.

(9) En ce qui concerne Chypre, le présent règlement constitue un acte fondé sur l’acquis de Schengen ou qui s’y rapporte, au sens de l’article 3, paragraphe 1, de l’acte d’adhésion de 2003.


* De nieuwe lidstaten worden geacht de twee Richtlijnen voor anti-discriminatie te hebben omgezet voordat ze toetreden tot de EU, als onderdeel van het wetgevend acquis communautaire [21].

* les nouveaux États membres sont censés avoir transposé les deux directives anti-discrimination avant leur adhésion à l'Union, car elles font partie de l'acquis législatif communautaire [21].


2. herinnert eraan dat alle lidstaten met een derogatie aan de criteria van Maastricht moeten voldoen voordat ze tot de eurozone kunnen toetreden en dat de vereisten van het stabiliteits- en groeipact op alle lidstaten van toepassing zijn; is ervan overtuigd dat een beoordeling van de gereedheid van de lidstaten voor de invoering van de euro op dezelfde definities en beginselen moet stoelen als genoemd in de eerdere convergentierapporten, in het belan ...[+++]

2. rappelle que tous les États membres faisant l'objet d'une dérogation doivent satisfaire aux critères de Maastricht avant de pouvoir rejoindre la zone euro et que les exigences du pacte de stabilité et de croissance s'appliquent à tous les États membres; se dit convaincu qu'un examen du degré de préparation des États membres à l'adoption de l'euro doit s'appuyer sur les mêmes définitions et les mêmes principes que ceux énoncés dans de précédents rapports sur la convergence, et ce de manière à garantir la continuité et l'égalité de traitement de tous les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de landen alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de organisatorische structuren te verbeteren voordat zij toetreden; wijst er tegelijkertijd met nadruk op dat de Commissie een actieve rol moet spelen om de nieuwe lidstaten te helpen bij het opzetten van de noodzakelijke overheidsdiensten en -structuren;

7. invite les États à prendre toutes les mesures nécessaires pour améliorer les structures organisationnelles avant leur adhésion; souligne en même temps que la Commission devrait jouer un rôle plus actif pour aider les futurs États membres à mettre en place les unités et les structures administratives nécessaires;


2. herinnert eraan dat alle lidstaten met een derogatie aan de criteria van Maastricht moeten voldoen voordat ze tot de eurozone kunnen toetreden en dat de vereisten van het stabiliteits- en groeipact op alle lidstaten van toepassing zijn; is ervan overtuigd dat een beoordeling van de gereedheid van de lidstaten voor de invoering van de euro op dezelfde definities en beginselen moet stoelen als genoemd in de eerdere convergentierapporten, in het belan ...[+++]

2. rappelle que tous les États membres faisant l'objet d'une dérogation doivent satisfaire aux critères de Maastricht avant de pouvoir rejoindre la zone euro et que les exigences du pacte de stabilité et de croissance s'appliquent à tous les États membres; se dit convaincu qu'un examen du degré de préparation des États membres à l'adoption de l'euro doit s'appuyer sur les mêmes définitions et les mêmes principes que ceux énoncés dans de précédents rapports sur la convergence, et ce de manière à garantir la continuité et l'égalité de traitement de tous les États membres;


17. is van oordeel dat programma's voor regionale ontwikkeling en investering, gezamenlijke onderwijs- en werkgelegenheidsinitiatieven en gemeenschappelijke projecten op het gebied van vervoer en toerisme zouden moeten resulteren in de oprichting van gemeenschappelijke mechanismen, zoals de Douaneunie voor de landen van de Westelijke Balkan, voordat alle betrokken landen tot de EU toetreden;

17. considère que des programmes de développement régional et d'investissement, des initiatives communes dans le domaine de l'éducation et de l'emploi, ainsi que des projets communs dans les domaines des transports et du tourisme, devraient déboucher sur la mise en place de mécanismes apparentés à l'adhésion, par exemple une union douanière avec les Balkans, bien avant que tous les pays concernés n'adhèrent à l'Union européenne;


Ook kandidaatlanden zullen deze wetgeving in de nationale wetgeving moeten omzetten voordat zij toetreden.

Les pays candidats à l'adhésion à l'UE doivent eux aussi transposer cette législation dans leur droit national avant leur adhésion.


Niettemin moeten, om toe te zien op de volledige integratie van de verschillende nationale centrale banken in het ESCB voordat de landen in kwestie tot de eurozone toetreden, onverenigbaarheden in de wetgeving van alle landen worden opgelost.

Cependant, pour permettre l'intégration complète des différentes banques centrales nationales dans le SEBC avant que les pays en question ne rejoignent la zone euro, certaines incompatibilités doivent être résolues dans la législation de tous les pays.


D. zijn waardering uitsprekend over de voorstellen voor wetgeving ter bestrijding van discriminatie overeenkomstig artikel 13 en vaststellend dat deze deel zullen uitmaken van de communautaire wetgeving die de kandidaatlanden zullen moeten toepassen voordat zij toetreden, waardoor in belangrijke mate wordt bijgedragen tot uitbreiding van de bescherming die in de kandidaatlanden wordt geboden aan slachtoffers van discriminatie,

D. applaudissant aux propositions de législation antidiscrimination conformément à l'article 13, et notant que ces propositions feront partie de l'acquis communautaire à adopter par les pays candidats avant leur adhésion, contribuant ainsi de manière significative à une meilleure protection des victimes de discrimination dans les pays candidats,




D'autres ont cherché : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     voordat zij toetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat zij toetreden' ->

Date index: 2021-04-19
w