Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat een kapitaalverhoging had plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

Waar nodig werden de productiekosten en VAA-kosten gecorrigeerd voordat zij werden gebruikt om vast te stellen of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden en om de normale waarden te berekenen.

Le cas échéant, les coûts de fabrication et les frais de ventes, dépenses administratives et autres frais généraux communiqués ont été corrigés avant d’être utilisés pour déterminer si les ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales et construire la valeur normale.


Waar nodig werden de productiekosten en VAA-kosten gecorrigeerd voordat zij werden gebruikt om vast te stellen of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden en om de normale waarden te berekenen.

Le cas échéant, les coûts de production et les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ont été ajustés avant d’être utilisés pour déterminer si les ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales et pour construire les valeurs normales.


Maar dergelijk onderzoek had reeds plaatsgevonden aan het Instituut voor Tropische Geneeskunde te Antwerpen waar betrokkene net voordat ze werd opgepakt een onderzoek onderging.

Or, cet examen avait déjà été réalisé à l’Institut de Médecine tropicale d’Anvers où l’intéressée avait passé des examens juste avant d’être appréhendée.


Waar nodig werden de opgegeven productiekosten en VAA-kosten gecorrigeerd voordat ze werden gebruikt om vast te stellen of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden en om de normale waarde te berekenen.

Le cas échéant, les coûts de fabrication et les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux communiqués ont été ajustés avant d’être utilisés pour déterminer si les ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales et pour construire la valeur normale.


Op grond van de tweede alinea van artikel 48, lid 3, VEU heeft de Europese Raad toegelicht dat het niet de bedoeling was om een Conventie bijeen te roepen (van vertegenwoordigers van de nationale parlementen, de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie) voordat de Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten had plaatsgevonden ...[+++]

Conformément à l’article 48, paragraphe 3, deuxième alinéa, du TUE, le Conseil européen a précisé qu’il n’avait pas l’intention de convoquer une convention (composée de représentants des parlements nationaux, des chefs d’État ou de gouvernement, du Parlement européen et de la Commission) avant la conférence des représentants des gouvernements des États membres, puisque, de l’avis du Conseil européen, l’ampleur des modifications proposées ne le justifiait pas.


Het resultaat van de onderhandelingen tussen alle betrokkenen was dat er overeenstemming werd bereikt over een compromis voordat de stemming in de Commissie milieubeheer volksgezondheid en consumentenbeleid had plaatsgevonden, hetgeen een consensus mogelijk maakte waarin van een oorspronkelijke lijst van tien amendementen er nog slechts twee – ingediend door mijzelf en andere collega’s – hoefden te worden verwerkt.

Ces négociations entre toutes les parties concernées ont conduit avant le vote en commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs à un accord sur un compromis permettant de trouver un consensus n’intégrant que deux amendements - déposés par moi-même et d’autres collègues - sur une liste qui en comprenait initialement dix.


De kapitaalinjectie is evenwel ontoereikend om een balansstructuur (verhouding "schulden/eigen vermogen") te herstellen die vergelijkbaar is met die van andere ondernemingen in deze sector, aangezien het eigen vermogen van Iberia eind 1995, voordat een kapitaalverhoging had plaatsgevonden, negatief was;

Elle n'est toutefois pas suffisante pour restaurer une structure de bilan (ratio «endettement sur fonds propres») comparable à celle des autres entreprises du secteur dès lors que les fonds propres d'Iberia étaient négatifs à la fin de l'année 1995, avant toute augmentation de capital,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat een kapitaalverhoging had plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-02-11
w