Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële factuur
E-factuur
Elektronische factuur
Facturering
Factuur
Gesloten factuur van kop van radius
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Tussentijdse factuur
Veulen voordat het is gespeend

Vertaling van "voordat een factuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique


gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère








facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
974.905.53. 5. a) Ja. b) evaluatiemethode - Privédienstverleners: Voordat elke factuur wordt goedgekeurd, worden de prestaties geëvalueerd (dit wil zeggen iedere maand voor de schoonmaak van de lokalen), door de verantwoordelijke dienst van het facilitair management en door de dienstleiders van de betrokken gewestelijke kantoren.

5. a) Oui. b) Méthode d'évaluation - Prestataires privés: les prestations sont évaluées avant approbation de chaque facture (c'est-à-dire tous les mois pour le nettoyage des locaux), par le service responsable du management facilitaire et par les dirigeants des bureaux régionaux concernés.


Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties moeten, voordat zij de factuur betalen, in alle gevallen de vrijheid hebben om na te gaan of de inhoud van de elektronische factuur de zakelijke transactie in kwestie correct weergeeft (bijvoorbeeld of het bedrag op de factuur juist is) en of de factuur aan de juiste ontvanger is gericht.

Avant de régler la facture, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient en tout état de cause conserver la latitude de vérifier si le contenu de la facture électronique rend correctement compte de la transaction commerciale (par exemple si le montant de la facture est exact) qui y a donné lieu et si la facture a été envoyée au bon destinataire.


Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties moeten, voordat zij de factuur betalen, in alle gevallen de vrijheid hebben om na te gaan of de inhoud van de elektronische factuur de zakelijke transactie in kwestie correct weergeeft (bijvoorbeeld of het bedrag op de factuur juist is) en of de factuur aan de juiste ontvanger is gericht.

Avant de régler la facture, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient en tout état de cause conserver la latitude de vérifier si le contenu de la facture électronique rend correctement compte de la transaction commerciale (par exemple si le montant de la facture est exact) qui y a donné lieu et si la facture a été envoyée au bon destinataire.


De vervoerder hoeft geen factuur over te leggen waarop de totale prijs genoemd wordt voordat de eerste verkoop heeft plaatsgevonden.

Le transporteur n’est pas tenu de fournir une facture mentionnant le prix total avant que la première vente n’ait eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het duurde in 2001 gemiddeld 17 dagen voordat een factuur binnen het Bureau was verwerkt.

Le délai moyen de facturation au sein de l'Agence était de 17 jours en 2001.


Art. 25. Voordat de subsidie wordt uitgekeerd, bezorgt de aanvrager aan de Administratie, binnen een termijn vastgesteld in de kennisgeving bedoeld in artikel 23, de door de leverancier afgeleverde factuur voor de aankoop van de gesubsidieerde uitrusting.

Art. 25. Préalablement à la liquidation de la subvention, le demandeur fournit à l'Administration, dans un délai fixé dans la notification visée à l'article 23, la facture d'achat de l'équipement subventionné délivrée par son fournisseur.


Elke belastingplichtige moet er bovendien voor zorgen dat door hemzelf, door zijn afnemer of, in zijn naam en voor zijn rekening, door een derde, een factuur wordt uitgereikt voor de vooruitbetalingen die aan hem worden gedaan voordat een van de in de eerste alinea bedoelde leveringen van goederen is verricht en voor de vooruitbetalingen die door een andere belastingplichtige, of door een niet-belastingplichtige rechtspersoon, aan hem worden gedaan voordat de dienst is verricht.

De même, tout assujetti doit s'assurer qu'est émise, par lui-même, par son client ou, en son nom et pour son compte, par un tiers, une facture pour les acomptes qui lui sont versés avant que l'une des livraisons de biens visées au premier alinéa ne soit effectuée et pour les acomptes qui lui sont versés par un autre assujetti, ou par une personne morale non assujettie, avant que la prestation de services ne soit achevée.


Elke belastingplichtige moet er bovendien voor zorgen dat door hemzelf, door zijn afnemer of, in zijn naam en voor zijn rekening, door een derde, een factuur wordt uitgereikt voor de vooruitbetalingen die aan hem worden gedaan voordat een van de in de eerste alinea bedoelde leveringen van goederen is verricht en voor de vooruitbetalingen die door een andere belastingplichtige, of door een niet-belastingplichtige rechtspersoon, aan hem worden gedaan voordat de dienst is verricht.

De même, tout assujetti doit s'assurer qu'est émise, par lui-même, par son client ou, en son nom et pour son compte, par un tiers, une facture pour les acomptes qui lui sont versés avant que l'une des livraisons de biens visées au premier alinéa ne soit effectuée et pour les acomptes qui lui sont versés par un autre assujetti, ou par une personne morale non assujettie, avant que la prestation de services ne soit achevée.


2.3.4. Het Sapard-orgaan moet geregeld en tijdig worden ingelicht over de resultaten van de controles, zodat, voordat een betalingsaanvraag wordt goedgekeurd of afgewikkeld of een factuur wordt betaald, steeds in aanmerking kan worden genomen of de controles toereikend waren.

2.3.4. l'organisme Sapard est informé, à intervalles réguliers et en temps voulu, des résultats des contrôles effectués, de sorte que la suffisance de ces contrôles puisse toujours être prise en considération avant l'ordonnancement et la liquidation d'une demande ou le paiement d'une facture.


2.3.4. Het Sapard-orgaan moet geregeld en tijdig worden ingelicht over de resultaten van de controles, zodat, voordat een betalingsaanvraag wordt goedgekeurd of afgewikkeld of een factuur wordt betaald, steeds in aanmerking kan worden genomen of de controles toereikend waren.

2.3.4. l'organisme Sapard est informé, à intervalles réguliers et en temps voulu, des résultats des contrôles effectués, de sorte que la suffisance de ces contrôles puisse toujours être prise en considération avant l'ordonnancement et la liquidation d'une demande ou le paiement d'une facture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat een factuur' ->

Date index: 2023-12-09
w