Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordat de circulaires door de vlaamse regering werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Een indiener van de amendementen meent dat de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerktreding van deze bepaling bestaande garanties » in dit artikel aanleiding geven tot problemen en wenst bijgevolg deze woorden te vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».

Un auteur des amendements estime que les mots « garanties existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » posent problème et souhaite par conséquent les remplacer par les mots « garanties telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».


In het voorgestelde artikel 16bis de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties » vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».

À l'article 16bis proposé, remplacer les mots « existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » par les mots « telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».


Een indiener van de amendementen meent dat de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerktreding van deze bepaling bestaande garanties » in dit artikel aanleiding geven tot problemen en wenst bijgevolg deze woorden te vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».

Un auteur des amendements estime que les mots « garanties existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » posent problème et souhaite par conséquent les remplacer par les mots « garanties telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».


In het voorgestelde artikel 16bis de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties » vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».

À l'article 16bis proposé, remplacer les mots « existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » par les mots « telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».


Zoals de Vlaamse Regering in haar memorie aangeeft, werden de in de prejudiciële vraag aangehaalde decretale bepalingen, die de toepassing van artikel 378 van WIB 1992 in de desbetreffende geschillen inhouden, aangenomen om een harmonisering door te voeren.

Ainsi que l'indique le Gouvernement flamand dans son mémoire, les dispositions décrétales citées par la question préjudicielle, qui impliquent l'application de l'article 378 du CIR 1992 dans les contentieux concernés, ont été adoptées en vue de réaliser une harmonisation.


Art. 21. In het kader van de draaischijffunctie van het centrum tussen de school en een aanwijsbaar netwerk, vermeld in artikel 18, 2°, werkt het centrum bij de uitvoering van zijn opdrachten in het kader van de preventieve gezondheidszorg samen met de betrokken externe partners mee aan de realisatie van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen, die ter uitvoering van artikel 1, 15°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie werden aangenomen ...[+++]

Art. 21. Dans le cadre de la fonction de chaînon du centre entre l'école et un réseau identifiable, tel que visé à l'article 18, 2°, le centre collabore, lors de l'exécution de ses missions dans le cadre des soins de santé préventifs, avec les partenaires externes concernés à la réalisation des objectifs flamands de santé qui ont été adoptés par le Parlement flamand aux fins de la mise en oeuvre de l'article 1, 15°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la promotion de la santé, pour autant qu'ils ciblent l ...[+++]


Art. 2. Bij het uitvoeren van zijn opdrachten werkt het centrum samen met de LOGO's (loco-regionale netwerken) mee aan het realiseren van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen, die ter uitvoering van artikel 1, 15°, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie werden aangenomen door het Vlaams Parlement, voorzover die betrekking hebben op de doelgroep ...[+++]

Art. 2. Pour l'accomplissement de ses missions, le centre collabore avec les " Logos" (loco-regionale netwerken réseaux loco-régionaux) à la réalisation des objectifs de santé, adoptés par le Parlement flamand, par application de l'article 1, 15°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la promotion de la santé, pour autant que ces objectifs se rapportent au groupe cible du centre.


In het voorgestelde artikel 16bis de woorden " aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties" vervangen door de woorden " aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen" .

À l'article 16bis proposé, remplacer les mots « existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » par les mots « telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de circulaires door de vlaamse regering werden aangenomen' ->

Date index: 2022-01-12
w