Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije zomervakantie kwam zelfs " (Nederlands → Frans) :

In de voorbije zomervakantie kwam zelfs een nieuw element aan het licht : de grootste groep jobstudenten wordt gevormd door studenten ouder dan 21 jaar.

Un élément neuf aurait même été observé lors des dernières vacances scolaires : les plus de 21 ans constitueraient désormais le groupe le plus important des étudiants jobistes.


In de voorbije zomervakantie kwam zelfs een nieuw element aan het licht : de grootste groep jobstudenten wordt gevormd door studenten ouder dan 21 jaar.

Un élément neuf aurait même été observé lors des dernières vacances scolaires : les plus de 21 ans constitueraient désormais le groupe le plus important des étudiants jobistes.


T. overwegende dat in Zuid-Korea meer dan 55 gevangenen ter dood veroordeeld zijn, terwijl de laatste terechtstelling in Zuid-Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat kort daarna president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat Zuid-Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaf ...[+++]

T. considérant qu'en République de Corée, plus de 55 prisonniers sont actuellement en attente d'exécution et que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae‑Jung, entré en fonction peu après et lui‑même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,


In het rapport dat de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 21 mei 2008 aan de lidstaten overhandigde, kwam de situatie van China aan bod. Dat land heeft zijn uitvoerregeling aanzienlijk verstrengd, en de tarieflijnen waarop exporttaksen worden geheven de voorbije twee jaar zelfs verdubbeld.

Dans le rapport que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a remis aux États membres le 21 mai 2008, elle y faisait état de la situation de la Chine qui a considérablement durci son régime d'exportation, allant jusqu'à doubler les lignes tarifaires sujettes à des taxes d'exportation ces deux dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : voorbije zomervakantie kwam zelfs     gedurende de voorbije     macht kwam     zelf     geheven de voorbije     lidstaten overhandigde kwam     twee jaar zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije zomervakantie kwam zelfs' ->

Date index: 2022-12-25
w