Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije vijf jaren ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Onderstaande tabel toont de evolutie van het aantal vaders die de voorbije vijf jaren geboorteverlof hebben genomen.

Le tableau ci-dessous donne pour les cinq dernières années l'évolution du nombre de pères qui ont pris un congé de naissance.


Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voo ...[+++]

En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le rapport détaillé de l'exercice de grande ...[+++]


Graag een evolutie van de kost in de voorbije vijf jaren.

Pourriez-vous donner l'évolution du coût pour les cinq dernières années?


Zoja, graag een evolutie van de kost van deze hospitalisatieverzekering in de voorbije vijf jaren.

Dans l'affirmative, merci de donner l'évolution du coût de cette assurance hospitalisation sur les cinq dernières années.


De belangrijkste ICT aanbestedingen van de voorbije vijf jaren voldoen aan deze bovenvermelde principes: - Eindgebruikersapparatuur zoals bureautica-computers, multifunctionele printers en telefoontoestellen: de aankoop van deze apparatuur is onderworpen aan het respecteren van de regels omtrent de concurrentie waarbij de markt periodiek (in de praktijk om de vijf jaar) opnieuw geopend wordt.

Les achats ICT les plus importants de ces cinq dernières années répondent aux principes repris ci-dessus: - Les équipements pour les utilisateurs tels que les ordinateurs de bureau, les imprimantes multifonctionnelles et les appareils de téléphonie: l'achat de ces équipements est soumis au respect des règles de concurrence vu que le marché est ré-ouvert périodiquement (en pratique, tous les cinq ans).


Artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek bepaalt dat de correctionele rechtbank een zwaardere straf kan uitspreken wanneer zij vaststelt dat de veroordeelde zich in staat van wettelijke herhaling bevindt doordat hij een nieuw wanbedrijf heeft gepleegd voordat vijf jaren zijn verlopen sinds hij een gevangenisstraf van ten minste één jaar heeft ondergaan of sinds die straf verjaard is.

L'article 56, alinéa 2, du Code pénal prévoit que le tribunal correctionnel peut prononcer une peine plus lourde lorsqu'il constate que le condamné se trouve en état de récidive légale, parce qu'il a commis un nouveau délit avant l'expiration de cinq ans depuis qu'il a subi une peine d'emprisonnement d'un an au moins ou depuis que cette peine est prescrite.


Het EG-Verdrag zelf heeft de voorbije jaren ingrijpende wijzigingen ondergaan.

Ces dernières années, le traité CE a fait l'objet d'importantes modifications.


− Ik heb tegen de herbenoeming van Barroso aan het hoofd van de Europese Commissie gestemd omdat hij de voorbije vijf jaren als het ware symbool stond voor een Commissie die op bijzonder arrogante wijze en met misprijzen de democratische verwerping van het Verdrag van Lissabon naast zich neerlegde.

– (NL) J’ai voté contre la réélection de M. Barroso au poste de président de la Commission européenne car, pendant les cinq dernières années, il a été le symbole d’une Commission qui a décidé de ne pas tenir compte du rejet démocratique du traité de Lisbonne, et ce de manière dédaigneuse et particulièrement arrogante.


Gelet op het voorstel van de Commissie en de juridische en praktische ontwikkelingen die het Schengenacquis de voorbije jaren heeft ondergaan, deelt de rapporteur het standpunt van de Commissie dat de huidige Schengengrenscode aan herziening toe is.

Compte tenu de la proposition de la Commission européenne et des évolutions récentes, tant sur le plan juridique que pratique, de l'acquis de Schengen, le rapporteur convient, avec la Commission, de la nécessité de modifier le code frontières Schengen existant.


De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije vijf jaren ondergaan' ->

Date index: 2023-12-13
w