Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren werd geboekt " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie verklaart ook dat ondanks het succes dat de voorbije jaren werd geboekt op vlak van preventieve tandzorg een kloof blijft bestaan tussen sociale groepen.

Cette situation explique aussi pourquoi malgré le succès récolté ces dernières années en matière de soins dentaires préventifs, un fossé subsiste entre les catégories sociales.


De voorbije jaren werd er veel vooruitgang geboekt op het gebied van de geestelijke gezondheidszorg.

Les soins de santé mentale ont connu d'importantes avancées ces dernières années.


Op het gebied van asiel en migratie in het algemeen werd in Turkije de voorbije jaren vooruitgang geboekt wat het wetgevend kader betreft, onder meer via de inwerkingtreding van een nieuwe wet betreffende buitenlanders en internationale bescherming in 2013.

Dans le domaine de l'asile et de la migration, la Turquie a dans l'ensemble fait des progrès ces dernières années en ce qui concerne le cadre légal, notamment via l'entrée en vigueur d'une nouvelle loi de 2013 concernant les étrangers et la protection internationale.


De voorbije jaren werd er, in het kader van de modernisering van de federale administratie, steeds meer aandacht besteed aan goed bestuur en een efficiënter beheer van de middelen.

Ces dernières années, dans le cadre de la modernisation de l'administration, une attention croissante a été accordée à la bonne gouvernance et à une gestion plus efficiente des moyens.


Aangezien laatstgenoemde supplementen doorgaans voor rekening zijn van de hospitalisatieverzekeringen, en 80 procent van de Belgen een hospitalisatieverzekering hebben, heb ik de regering gevraagd erop toe te zien dat het door de verzekeringsmaatschappijen gerecupereerde bedrag zou aangewend worden om een einde te maken aan de explosieve stijging van de verzekeringspremies die de voorbije jaren werd vastgesteld.

Comme ces derniers sont généralement pris en charge par des assurances hospitalisation, souscrites par plus de 80% des Belges, j'ai appelé le gouvernement à s'assurer que ce montant récupéré par les assurances conduise à stopper l'explosion des primes observée ces dernières années.


Hieruit blijkt dat er de voorbije jaren grote vooruitgang werd geboekt inzake het centraal aangestuurde risicobeheer voor controleacties.

Celui-ci indique qu'au cours des dernières années, d'importants progrès ont été enregistrés en matière de gestion centralisée des risques lors des actions de contrôle.


In West-Afrika werd de voorbije jaren vooruitgang geboekt dankzij het werk van bestaande instellingen en platforms, waaronder het netwerk ter voorkoming van voedselcrises ("Réseau de Prévention des Crises Alimentaires" – RPCA) en het interstatelijk comité voor de strijd tegen de droogte in de Sahel ("Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel" – CILSS).

Des progrès ont été réalisés au cours de ces dernières années en Afrique de l’Ouest grâce au travail des institutions et plateformes existantes, telles que le «Réseau de prévention des crises alimentaires» (RPCA) et le «Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel» (CILSS).


Vooraleer een gewestminister een vergunning toekent in het kader van een transactie die globaal gesproken gelijk is aan een transactie die door een ander Gewest in de loop van de drie voorbije jaren werd geweigerd, zal dit laatste worden geconsulteerd.

Avant qu'un ministre régional n'accorde une licence pour une transaction globalement analogue à une transaction qui a été refusée par une autre Région au cours des trois dernières années, celle-ci devra être consultée.


96. Om de EU-maatregelen te doen herleven en een nieuwe dynamiek te geven , met name op die gebieden waarop de voorbije jaren weinig vooruitgang is geboekt, is de Commissie voornemens in 2009 een mededeling over de toekomst van het beleid op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te presenteren.

96. En vue de relancer l’action de l’UE et de lui donner un nouvel élan , notamment dans les domaines dans lesquels peu de progrès ont été accomplis ces dernières années, la Commission entend présenter courant 2009 une communication sur l’avenir des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité .


De Commissie stelt voor voort te bouwen op de goede vooruitgang die de voorbije jaren op dit gebied in de Unie is geboekt met betrekking tot de zogenoemde methode van de 5 I's, en in de loop van de komende maanden formeel tot een akkoord te komen.

La Commission propose de s'appuyer sur les progrès considérables réalisés ces dernières années en la matière dans l'Union européenne en ce qui concerne l'approche dite «en cinq étapes» et de parvenir à un accord formel au cours des prochains mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren werd geboekt' ->

Date index: 2022-06-21
w