Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren veel geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

Opkomende landen, in het bijzonder China, hebben de voorbije jaren enorm geïnvesteerd in de bouw van staalfabrieken om hun forse groei te begeleiden, waardoor een wereldwijd overcapaciteitsprobleem is ontstaan.

les pays émergents, et en particulier la Chine, ont investi massivement dans la construction d'usines sidérurgiques au cours des dernières années afin de soutenir leurs forts taux de croissance, ce qui a entraîné un problème de surcapacité mondiale.


De voorbije jaren werd er veel vooruitgang geboekt op het gebied van de geestelijke gezondheidszorg.

Les soins de santé mentale ont connu d'importantes avancées ces dernières années.


- Turnhout: In de voorbije jaren heeft de NMBS in Turnhout geïnvesteerd in nieuwe overdekte fietsenstallingen zodat naast voldoende autoparkeercapaciteit, ook de fietsenstallingcapaciteit werd verbeterd.

- Turnhout: À Turnhout, la SNCB a investi au cours des années écoulées dans de nouveaux dépôts couverts pour vélos de façon à augmenter la capacité d'emplacements pour vélos, outre une capacité de parking suffisante pour les voitures.


Veel treinen werden de voorbije jaren al afgeschaft; volgens sommige bronnen zouden de geplande besparingen opnieuw een bedreiging vormen voor zo'n achthonderd kilometer aan spoorlijnen.

Beaucoup de trains ont déjà été supprimés ces dernières années ; et des restrictions budgétaires prévues concerneraient, selon certaines informations, à nouveau huit cents kilomètres de voies.


De voorbije jaren heeft de NMBS zwaar geïnvesteerd in de aankoop van nieuw materieel zoals de M6-dubbeldekrijtuigen en de Desiro-motorstellen.

Ces dernières années, la SNCB a beaucoup investi dans l'acquisition de nouveau matériel, comme des voitures à deux étages de type M6 et des automotrices Desiro.


F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap verkeren maar in afwachting zijn van een proces of beroep, en dat nog ...[+++]

F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur peine en appel, et que bien d'autres ont fait un court séjour en prison pendant l'année, de quelques jours à ...[+++]


De jongste jaren wordt er veel geïnvesteerd in de modernisering van treinstations.

Ces dernières années, des montants importants ont été investis dans la modernisation des gares.


Hetzelfde geldt voor een aantal marktregelingen in de plantensector. Ik heb het dan onder andere over de marktregelingen voor aardappelzetmeel, droog groen diervoeder of rijst. Voor deze producten bestaat op regionaal niveau een belangrijke verwerkende industrie. Er is in die industrie de afgelopen jaren veel geïnvesteerd en over die investeringen moet een hoge rente worden betaald.

Le même cas de figure semble être vrai avec certaines des réglementations moins importantes du marché dans le secteur botanique, telles que, par exemple, les réglementations du marché concernant l'amidon, le fourrage vert déshydraté ou le riz, dont dépend une importante industrie de traitement au niveau régional, qui a énormément investi au cours de ces dernières années et doit faire face à des taux d'intérêt élevés.


We moeten echter niet vergeten dat pesticiden de afgelopen jaren van veel slechtere kwaliteit waren en dat ze in aanzienlijk hogere doses werden gebruikt. De verontreiniging van ons milieu is dan ook een gevolg van activiteiten in voorbije jaren.

Toutefois, nous devons nous rappeler que, par le passé, la qualité des pesticides était bien moindre, qu’ils ont été utilisés en trop fortes doses et que, par conséquent, la pollution dans notre environnement est une conséquence des activités de ces dernières années.


We moeten echter niet vergeten dat pesticiden de afgelopen jaren van veel slechtere kwaliteit waren en dat ze in aanzienlijk hogere doses werden gebruikt. De verontreiniging van ons milieu is dan ook een gevolg van activiteiten in voorbije jaren.

Toutefois, nous devons nous rappeler que, par le passé, la qualité des pesticides était bien moindre, qu’ils ont été utilisés en trop fortes doses et que, par conséquent, la pollution dans notre environnement est une conséquence des activités de ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren veel geïnvesteerd' ->

Date index: 2024-11-11
w