Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren valt » (Néerlandais → Français) :

De digitale revolutie van de voorbije jaren valt in de eerste plaats toe te schrijven aan het feit dat het internet vrij is.

La liberté de l'internet est l'élément clé qui explique la révolution numérique de ces dernières années.


De voorbije jaren valt op dat ook de communistische partij gaarne getalenteerde mensen aantrekt : ideologie weegt minder door dan talent.

Il est également frappant de constater que depuis quelques années, le parti communiste attire aussi volontiers les meilleurs talents: l'idéologie cède le pas aux compétences.


De voorbije jaren valt op dat ook de communistische partij gaarne getalenteerde mensen aantrekt : ideologie weegt minder door dan talent.

Il est également frappant de constater que depuis quelques années, le parti communiste attire aussi volontiers les meilleurs talents: l'idéologie cède le pas aux compétences.


De digitale revolutie van de voorbije jaren valt in de eerste plaats toe te schrijven aan het feit dat het internet vrij is.

La liberté de l'internet est l'élément clé qui explique la révolution numérique de ces dernières années.


Er is geen evolutie vast te stellen inzake de tolerantie ten overstaan van holebi’s over de voorbije jaren en het valt niet te voorspellen of dit in de toekomst zal wijzigen.

Ces dernières années, aucune évolution n’a été constatée en ce qui concerne la tolérance vis-à-vis des lesbigays et il est impossible de prévoir si ceci va changer à l’avenir.


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


De toepassing daarvan valt onder de bevoegdheid van de lidstaten. De Commissie heeft de lidstaten onlangs om informatie verzocht over het verbod van de vier soorten antibiotica en over andere additieven die in de voorbije jaren werden verboden.

La Commission a récemment demandé aux États membres de fournir des informations spécifiques sur l'interdiction des quatre antibiotiques en question ainsi que sur d'autres additifs interdits ces dernières années.


De toepassing daarvan valt onder de bevoegdheid van de lidstaten. De Commissie heeft de lidstaten onlangs om informatie verzocht over het verbod van de vier soorten antibiotica en over andere additieven die in de voorbije jaren werden verboden.

La Commission a récemment demandé aux États membres de fournir des informations spécifiques sur l'interdiction des quatre antibiotiques en question ainsi que sur d'autres additifs interdits ces dernières années.


Hoe valt de constructie, met name de vernietiging van eigen aandelen, in combinatie met de verkoop van aandelen van de Staat, te verzoenen met een verantwoordelijk aandeelhouderschap ten aanzien van een beursgenoteerde onderneming, zeker gelet op het feit dat de regering de voorbije jaren reeds miljoenen euro's heeft weggehaald bij Belgacom via superdividenden, bijkomende lasten naar aanleiding van de overname van het pensioenfonds en de opgedrongen forse inkoop van eigen aandelen in 2003 en 2004?

Comment concilier la construction - l'annulation des titres détenus en propre par Belgacom combinée à la vente d'actions par l'État - avec un actionnariat responsable dans le cadre d'une entreprise cotée en bourse ? N'oublions pas que ces dernières années le gouvernement a déjà soustrait des millions d'euros à Belgacom par le biais de dividendes extraordinaires, de charges supplémentaires découlant de la reprise du fonds de pension et de l'important achat imposé de ses propres titres en 2003 et 2004.




D'autres ont cherché : voorbije jaren valt     over de voorbije     voorbije jaren     valt     voorbije     ombudsman valt     toepassing daarvan valt     regering de voorbije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren valt' ->

Date index: 2024-06-23
w