Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren vaak afwezig » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de voorliggende bepalingen ook zijn gestoeld op de vaststelling dat de vertegenwoordigers van de universiteiten de voorbije jaren vaak afwezig bleken te zijn in het wetenschappelijk comité.

La ministre répond que les dispositions à l'examen s'appuient également sur le constat que les représentants des universités ont, ces dernières années, souvent été absents du comité scientifique.


In de voorbije jaren zijn een aantal institutionele veranderingen tot stand gekomen, maar vaak ondervinden deze initiatieven problemen of worden er gewoonweg geen tastbare resultaten geboekt.

Plusieurs changements institutionnels ont été effectués ces dernières années, mais ces initiatives ont tendance à se heurter à des problèmes ou simplement ne donnent pas de résultats visibles.


Spoorwegveiligheid is de voorbije jaren vaak een erg actueel thema geweest, niet in het minst na een aantal tragische treinrampen die ons land helaas heeft moeten doormaken.

La sécurité ferroviaire constitue un thème très actuel depuis quelques années, notamment en raison de plusieurs catastrophes ferroviaires tragiques que notre pays a hélas connues.


1. Hoe vaak werd de vijf voorbije jaren, jaarlijks, gebruik gemaakt van artikelen 20 tot 22 van de Vreemdelingenwet?

1. A combien de reprises les articles 20 à 22 de la loi sur les étrangers ont-ils été utilisés, par an, au cours des cinq dernières années?


1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.

1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.


2. Hoe vaak gaf dit evaluatiesysteem tijdens de voorbije jaren aanleiding tot beloning dan wel sanctionering van betrokkenen?

2. Combien de fois ces dernières années ce système d'évaluation a-t-il débouché sur une gratification ou une sanction des intéressés?


Uit de praktijk blijkt dat talrijke verplichtingen die niet gesanctioneerd worden, niet geëerbiedigd worden (bijvoorbeeld het invullen van elke aangehouden persoon in een aanhoudingsregister van de WPA, en vooral, de verplichting om de identiteit te vermelden van de politiemensen die de aanhouding en de fouillering verricht hebben, worden vaak niet in acht genomen, zoals het Comité P vaak heeft aangeklaagd (Jaarverslag 2011, blz. 30; Jaarverslag 2010, blz. 68-70, waarin talrijke aanbevelingen van de voorbije jaren wor ...[+++]den vermeld waaraan geen gevolg werd gegeven)).

La pratique montre que de nombreuses obligations qui ne sont pas sanctionnées ne sont pas respectées en pratique (par exemple l'inscription de chaque personne arrêtée dans le registre des privations de liberté de la LFP, et surtout, l'obligation de mentionner l'identité des policiers qui procèdent à l'arrestation et à la fouille n'est souvent pas respectée, comme souvent dénoncé par le Comité P (Rapport annuel 2011, p. 30; Rapport annuel 2010, pp. 68-70, qui se réfèrent à de nombreuses recommandations non suivies les années précédentes)).


Omdat er de voorbije jaren al zeer veel geld in het land gepompt is, vaak zonder concrete resultaten, zijn er duidelijke voorwaarden gesteld.

Étant donné que d'importantes sommes d'argent ont déjà été injectées en Afghanistan ces dernières années, souvent sans résultats concrets, des conditions claires ont été fixées.


Hoe vaak werd artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering in de voorbije jaren toegepast?

Combien de fois l'article 216quater du Code d'instruction criminelle a-t-il été appliqué ces dernières années ?


Ik heb in het kader van mijn parlementaire werkzaamheden de voorbije jaren bij uw voorgangers al vaak de problemen in het gerechtelijk arrondissement Eupen aangekaart.

Durant mon travail parlementaire de ces dernières années, je suis intervenu à plusieurs reprises auprès de vos prédécesseurs en ce qui concerne les problèmes qui se posent dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren vaak afwezig' ->

Date index: 2023-07-04
w