Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren nagelaten hebben tijdig " (Nederlands → Frans) :

Omdat Brussel en Wallonië de voorbije jaren nagelaten hebben tijdig architectonische aanpassingen door te voeren, zullen de gelden van dit fonds vooral deze regio's ten goede komen, meer dan Vlaanderen.

Bruxelles et la Wallonie ayant négligé de réaliser les adaptations architectoniques dans les délais ces dernières années, les moyens de ce fonds profiteront surtout à ces régions, plutôt qu'à la Flandre.


Omdat Brussel en Wallonië de voorbije jaren nagelaten hebben tijdig architectonische aanpassingen door te voeren, zullen de gelden van dit fonds vooral deze regio's ten goede komen, meer dan Vlaanderen.

Bruxelles et la Wallonie ayant négligé de réaliser les adaptations architectoniques dans les délais ces dernières années, les moyens de ce fonds profiteront surtout à ces régions, plutôt qu'à la Flandre.


Uit een rapport van de Dienst Vreemdelingenzaken bleek dat 669 illegalen die in de cel hebben gezeten de voorbije jaren verblijfsdocumenten hebben gekregen. Van die 669 zaten er 301 in de gevangenis voor ze werden geregulariseerd.

Un rapport de l'Office des Étrangers indique que 669 illégaux ayant purgé une peine de prison ont obtenu un titre de séjour au cours des dernières années et que sur ces 669 personnes, 301 étaient en prison avant leur régularisation.


Zijn fractie onderschrijft het feit dat diversiteit nodig is, dat diverse economische ontwikkelingen de voorbije jaren getoond hebben dat diversiteit nuttig is en dat die diversiteit momenteel in Belgische ondernemingen onvoldoende aanwezig is.

Son groupe reconnaît que la diversité est nécessaire, que diverses évolutions économiques en ont apporté la preuve ces dernières années et que la diversité existant actuellement au sein des entreprises belges n'est pas suffisante.


Dit voorstel zorgt voor veel ongerustheid bij de apothekers die geneesmiddelen aan rusthuizen leveren en zeker bij deze die de voorbije jaren geïnvesteerd hebben in individuele geneesmiddelenvoorbereiding en in een robot voor het voorbereiden hiervan.

Cette proposition suscite de grandes inquiétudes auprès des pharmaciens qui fournissent les maisons de repos, en particulier ceux qui ont investi ces dernières années dans la préparation robotisée de doses individuelles de médicaments


De FOD Binnenlandse Zaken heeft de voorbije jaren al verschillende sensibiliseringscampagnes gevoerd opdat de ouders tijdig de Kids-ID aanvragen wanneer ze op reis gaan naar het buitenland.

Afin de remédier à cette situation, le SPF Intérieur a ces dernières années, déjà mené plusieurs campagnes afin de sensibiliser les parents à ce qu'ils demandent la Kids-ID en temps et en heure lorsqu'ils voyagent à l'étranger.


1. De lineaire besparingen die de voorbije jaren werden gerealiseerd op personeelsvlak hebben tot effect gehad dat de kredieten verkregen door de inspectiediensten voor de versterking van hun controlepersoneel hen enkel in staat hebben gesteld om hun personeelsbestand te stabiliseren.

1. Les économies linéaires qui ont été réalisées ces dernières années, sur les plans de personnel ont eu pour effet que les crédits obtenus par les services d'inspection pour renforcer leur personnel de contrôle ont uniquement servi à permettre de stabiliser les effectifs.


We willen trouwens de cijfers in herinnering brengen die betrekking hebben op de dekkingsgraad inzake vaccinatie tegen polio in heel België de voorbije jaren. Het gaat hier dus over de kinderen die wel degelijk de 3 vaccinatieprikken hebben gekregen wanneer ze 12 maanden oud zijn: - 98,4% in 2010, - 98,4% in 2011 en - 99,0% in 2012, 2013 et 2014.

Nous tenons par ailleurs à rappeler les chiffres de couverture vaccinale anti poliomyélitique de ces dernières années en Belgique (soit les enfants ayant bien reçu les 3 doses de vaccin lorsqu'ils atteignent l'âge de 12 mois): - 98,4% en 2010, - 98,4% en 2011 et - 99,0% en 2012, 2013 et 2014.


De geleidelijke invoering van telewerk tijdens de voorbije jaren en de verwachte toename van het aantal telewerkers zijn elementen die hebben meegespeeld bij de beslissing tot het doorvoeren van deze verhuisoperatie.

L’introduction progressive du télétravail au cours des dernières années et l’augmentation attendue du nombre de télétravailleurs sont des éléments qui ont joué un rôle lors de la décision de procéder à cette opération de déménagement.


Allemaal dingen die er moeten zijn om de banken beter te controleren, de spaarders te beschermen en te zorgen dat spaarders en belastingbetalers niet meer moeten opdraaien voor het mankement dat de banken in de voorbije jaren veroorzaakt hebben.

Tous ces éléments sont nécessaires pour assurer un meilleur contrôle des banques, protéger les épargnants et éviter à ces derniers et aux contribuables de payer pour la crise que les banques ont provoquée ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren nagelaten hebben tijdig' ->

Date index: 2025-08-06
w