Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren in belgië » (Néerlandais → Français) :

3. a) Hoeveel Franse bedrijven hebben de voorbije jaren in België VIE-vrijwilligers tewerkgesteld? b) Hoeveel VIE-vrijwilligers werkten er in België en hoeveel van hen waren Belg? c) Zijn de Belgische jongeren voldoende op de hoogte van zulke mogelijkheden? d) Heeft België in een soortgelijke regeling voorzien voor de Belgische bedrijven in het buitenland?

3. a) Quel est le nombre d'entreprises françaises qui ont employé des "VIE" en Belgique ces dernières années. b) Parmi celles-ci, combien de jeunes ont bénéficié du système en Belgique et combien d'entre eux sont belge? c) Nos jeunes en Belgique sont-ils suffisamment informés de ce genre d'opportunités? d) La Belgique propose-t-elle un dispositif comparable pour ses entreprises à l'étranger?


De TAC voor zalm in het centrale deel van de Oostzee volgt MSY en is de voorbije jaren ongewijzigd gebleven; samen met de afname van niet-aangegeven vangsten en met nationale rivierspecifieke maatregelen heeft dit een stimulans gevormd voor de toename van het aantal terugkerende paaiers.

Le TAC de saumon du bassin principal est conforme au RMD et il est resté inchangé au cours des dernières années, ce qui a permis, en combinaison avec la réduction des captures non déclarées et l’adoption de mesures nationales spécifiques aux rivières, d’accroître le nombre de retours de reproducteurs.


De gemiddelde lonen in de EU-vloot zijn de voorbije jaren ook toegenomen, terwijl de totale werkgelegenheid blijft teruglopen.

Les salaires moyens dans la flotte de l’Union ont également augmenté au cours des dernières années, alors que le taux d’emploi global continue de diminuer.


De voorbije jaren is het beleid voor plattelandsontwikkeling steeds meer afgestemd op doelstellingen op het gebied van sociale inclusie, een tendens die ook van pas zou kunnen komen bij de ondersteuning van rurale Romagemeenschappen.

Ces dernières années, les mesures de développement rural ont davantage porté sur des objectifs d’inclusion sociale, de manière à pouvoir également contribuer à l’aide dont bénéficient les communautés Roms dans les zones rurales.


1. Werd dat fenomeen de voorbije jaren ook in België vastgesteld?

1. Pouvez-vous indiquer si la Belgique a été confrontée ces dernières années à ce phénomène?


1. a) Voor welk bedrag is de verplichte verzekering de voorbije jaren tegemoetgekomen in de kosten voor de aankoop van een corrigerende bril of corrigerende lenzen ? b) Is dit bedrag in de loop van de voorbije jaren geëvolueerd?

1. a) Quel est le montant financé par l'assurance obligatoire pour l'achat de lunettes ou de lentilles correctrices ces dernières années? b) Ce montant a-t-il évolué au cours de ces dernières années?


Wat betreft uw vraag over het aantal Franse bedrijven die tijdens de voorbije jaren "VIE"-vrijwilligers tewerkstelden in België, het aantal jongeren die in België van dit systeem genoten en het aantal jongeren met Belgische nationaliteit, kan ik u enkel bevestigen dat ik hieromtrent over geen enkel statistisch gegeven beschik.

Relatif à votre question relative au nombre d'entreprises françaises ayant employé des "VIE" en Belgique ces dernières années, au nombre de jeunes ayant bénéficié de ce système en Belgique et au nombre de ces jeunes ayant la nationalité belge, je ne puis que vous confirmer que je ne dispose d'aucune statistique à cet égard.


België kocht de voorbije jaren dertien licenties aan en zou volgens WikiLeaks al meer dan een miljoen euro hebben uitgegeven aan de software.

Au cours des dernières années, la Belgique aurait, selon WikiLeaks, acheté treize licences et déjà consacré plus d'un million d'euros à ce logiciel.


De onderlinge afstemming van de wetgeving van lidstaten inzake mensenhandel kende een snelle vooruitgang in de voorbije jaren, in het bijzonder inzake strafrecht en slachtofferhulp.

Le rapprochement des législations des États membres dans le domaine de la traite des êtres humains s’est effectué rapidement ces dernières années, en particulier en ce qui concerne le droit pénal et l’assistance aux victimes.


Met betrekking tot de opt-outmogelijkheid hebben zich de voorbije jaren aanzienlijke veranderingen voorgedaan.

La situation en ce qui concerne l'utilisation de l'« opt-out » a considérablement changé ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren in belgië' ->

Date index: 2025-04-01
w