Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren eigenlijk oogluikend werden » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk hebben de meeste AGB's de voorbije jaren alvorens ze werden opgericht, de goedkeuring gekregen van de lokale of gewestelijke administratie.

En pratique, au cours des dernières années, la plupart des RCA ont déjà obtenu l'approbation de l'administration locale ou régionale avant même leur création.


De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


Dit cijfer omvat 120 begeleidingen die werden aangevat in de voorbije jaren en werden voortgezet in 2014.

Ce nombre inclut 120 accompagnements qui ont été entamés ces dernières années et poursuivis en 2014.


Dat is meer dan het dubbele van de middelen die de voorbije jaren werden vrijgemaakt (€ 165 miljoen).

Ce montant représente plus du double des fonds disponibles au cours des années précédentes (165 millions d’euros).


2. a) Wat is de kostprijs voor het onderhoud en welke onderhoudswerkzaamheden werden er de voorbije jaren uitgevoerd? b) Welke bijkomende (nieuwe) ontwikkelingen werden uitgevoerd, door wie, en aan welke kostprijs?

2. a) Quel est le coût de maintenance de l'application et quelles sont les adaptations effectuées ces dernières années? b) Quelles sont les mises à jour développées, par qui et quel en a été le coût?


1. a) Welke initiatieven werden in de voorbije jaren genomen (en met welk resultaat) om de papierberg en de verwerking ervan binnen ons "justitieel apparaat" te verminderen? b) Welke efficiëntie- en effectiviteitswinsten werden daarmee geboekt?

1. a) Quelles initiatives ont été prises au cours des dernières années (et avec quel résultat?) en vue de réduire toute cette paperasse et son traitement au sein de notre 'appareil judiciaire'? b) Quels gains en termes d'efficacité et d'efficience ont ainsi été engrangés?


De voorbije jaren zijn de TAC-besluiten voor de meeste EU-bestanden in december genomen op grond van voorstellen die midden of eind oktober werden bekendgemaakt.

Ces dernières années, les décisions en matière de TAC pour la plupart des stocks de l'UE ont été prises en décembre sur la base de propositions publiées dans la deuxième quinzaine d'octobre.


De voorbije jaren werden dus door absoluut buitengewone wijzigingen gekenmerkt: de geschiedenis is in een hogere versnelling geraakt.

Des changements totalement hors du commun ont donc eu lieu au cours de ces cinq années: l'histoire a subi une forte accélération.


De meeste programma's werden in de voorbije jaren reeds uitgebreid tot de toetredende landen.

La plupart des programmes avaient déjà été ouverts aux pays en voie d'adhésion ces dernières années.


In dit kader moet men wijzen op de institutionele bijstand van de Commissie voor de oprichting van een Nationaal Centrum voor Milieu-informatie, naast andere acties die in de voorbije jaren gefinancierd werden.

Dans ce cadre, parmi d'autres actions déjà financées dans les années passées, il est à noter l'assistance institutionnelle de la Commission pour la mise en place d'un Centre National d'Information sur l'Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren eigenlijk oogluikend werden' ->

Date index: 2025-05-07
w