Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren bepaalde websites » (Néerlandais → Français) :

3) Werden de voorbije jaren bepaalde websites afgesloten en geblokkeerd?

3) Ces dernières années, certains sites web ont-ils été fermés et bloqués ?


Bepaalde lidstaten hebben de voorbije jaren, gezien de moeilijkheden als gevolg van de aanhoudende aanwezigheid van aanzienlijke aantallen illegale immigranten uit derde landen op hun grondgebied, grootschalige regularisatieprogramma’s opgezet.

Compte tenu des difficultés qu’ils éprouvaient à tolérer la présence prolongée sur leur territoire d'un nombre important d'immigrés clandestins en provenance de pays tiers, plusieurs États membres ont mis en œuvre, au cours des dernières années, des programmes de régularisation à grande échelle.


2) Werden de voorbije jaren bepaalde Belgische diplomaten geweigerd door landen waarmee België diplomatieke banden heeft?

2) Des diplomates belges ont-ils été refusés, au cours des dernières années, par des pays avec lesquels la Belgique entretient des relations diplomatiques ?


De informatie in deze antwoorden is niet nieuw en was al beschikbaar in de verschillende documenten hieromtrent die het FANC in de loop van de voorbije jaren op zijn website geplaatst heeft.

L'information contenue dans les réponses n'est pas nouvelle et était déjà disponible dans les différents documents sur le sujet que l'AFCN a publié sur son site web au cours des dernières années.


In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.

Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".


De voorbije jaren zijn reeds vele acties ondernomen om de website te moderniseren, onder meer door de invoering van de interactieve toepassing BeSTAT, die de gebruikers de mogelijkheid geeft zelf tabellen samen te stellen vanuit het datawarehouse.

De nombreuses actions ont déjà été entreprises ces dernières années pour moderniser le site internet, notamment au travers de l'introduction de l'application interactive BeSTAT, qui permet aux utilisateurs de composer eux-mêmes des tableaux à partir du datawarehouse.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssyste ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la disposition des services de police ...[+++]


De voorbije differentiatie werd afgestemd op een prijsverschil dat ook in de privésector kon waargenomen worden, met name omwille van de schaarste aan tolken voor bepaalde talen in de context van de jaren 1950.

La différenciation antérieure a été harmonisée sur une différence de prix qui pouvait également être observée dans le secteur privé, en l'occurrence en raison de la pénurie d'interprètes pour certaines langues dans le contexte des années 1950.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssyste ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la disposition des services de police ...[+++]


Dat verwijt is leugenachtig, want geen enkele Vlaamse partij heeft er zich de voorbije jaren toe laten verleiden de schuld voor de crisis simplistisch bij één bepaalde bevolkingsgroep te leggen.

Ce reproche est mensonger car aucun parti flamand ne s'est laissé séduire par la tentation d'imputer la cause de la crise de manière simpliste à un groupe de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren bepaalde websites' ->

Date index: 2022-02-11
w