Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaar ging " (Nederlands → Frans) :

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?

2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de déclaration et quelles étaient ces maladies? d) Les frais d'analyse ont-ils été remboursés à chaque fois par ...[+++]


1. a) Hoe dikwijls heeft België de voorbije vijf jaar, en indien mogelijk de voorbije tien jaar, aan buitenlandse regeringen gevraagd leden van diplomatieke missies terug te roepen omdat zij persona non grata waren? b) Leidde dit telkens tot het terugroepen van leden van Belgische diplomatieke missies? c) Wat waren de meest voorkomende motieven? d) Om welke landen ging het?

1. a) Combien de fois au cours des cinq - et si possible - dix dernières années la Belgique a-t-elle demandé à des gouvernements étrangers de rappeler des membres de missions diplomatiques déclarés persona non grata ? b) Cette demande a-t-elle chaque fois été suivie du rappel de membres de missions diplomatiques belges ? c) Quels étaient les motifs les plus fréquents? d) De quels pays s'agissait-il?


Om hoeveel geld ging het daarbij jaarlijks in de voorbije vijf jaar?

À combien se sont élevés ces budgets pour chacune des cinq dernières années?


Als dat al was waar het bij modern industriebeleid om ging, zou er in de voorbije 25 jaar echter niets zijn gebeurd.

Cependant, si les politiques industrielles modernes s’arrêtaient là, rien ne se serait produit depuis les 25 dernières années.


Ondanks ontkennende berichten over een nakende sluiting werd het loket een jaar later definitief gesloten. 1. a) Hoeveel loketpersoneel (telkens uitgedrukt in VTE) heeft de NMBS in de regio Denderleeuw? b) Hoeveel loketpersoneel was dat in de eerste helft van 2008? c) Hoeveel loketpersoneel ging er de voorbije vier jaar met pensioen, kregen een andere functie of gaan in de nabije toekomst met pensioen? d) Heeft de NMBS de voorbije vijf jaar specifiek voor de regio aanwervingen in loketpersoneel gedaan?

1. a) De combien de guichetiers (exprimés en ETP) la SNCB dispose-t-elle dans la région de Denderleeuw? b) Combien étaient-ils au premier semestre de 2008? c) Combien de guichetiers sont partis à la retraite ou ont changé de fonction pendant les quatre dernières années? Combien partiront à la retraite dans un avenir proche? d) La SNCB a-t-elle recruté des guichetiers pour cette région en particulier, au cours des cinq dernières années?


Tijdens het voorbije jaar ging 75 % van de klachten over rustpensioenen, 8 % over overlevingspensioenen, 3 % over andere pensioenen en voordelen en 4 % over cumulatie van pensioenen van uiteenlopende aard.

Au cours de l'exercice écoulé, 75 % des plaintes concernaient la pension de retraite, 8 % concernaient la pension de survie, 3 % d'autres pensions et avantages et 4 % portaient sur le cumul de pensions de diverses natures.


Het voorbije jaar ging het van crisis naar deadline, van deadline naar ultimatum en vervolgens weer naar een crisis.

L'année dernière on est allé de crises en échéances, d'échéances en ultimatums et ensuite vers une nouvelle crise.


Terwijl de rechtspositie van de vrouw in België de voorbije 30 jaar ernstig is verbeterd, ging die evolutie goeddeels voorbij aan de Marokkaanse vrouwen.

Alors que la situation juridique de la femme s'est sensiblement améliorée en Belgique ces trente dernières années, les femmes marocaines n'ont guère pu profiter de cette évolution.


4. a) Hoeveel ging er de voorbije drie jaar, opgesplitst per jaar, naar armoedebestrijding? b) Hoeveel procent van de 12 miljoen euro voor 2006 gaat naar binnenlandse armoedebestrijding?

4. a) Quel montant, ventilé par an, a été alloué à la lutte contre la pauvreté au cours de ces trois dernières années ? b) Quel pourcentage des 12 millions d'euros sera consacré, en 2006, à la lutte contre la pauvreté en Belgique ?


Schriftelijke vraag 4-6032 (inzake tuchtonderzoeken) ging over het aantal tuchtonderzoeken die de voorbije tien jaar door de politie zijn opgestart.

La question écrite nº 4-6032 (relative aux enquêtes disciplinaires) portait sur le nombre d'enquêtes disciplinaires entamées ces dix dernières années par la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaar ging' ->

Date index: 2024-10-26
w