Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije europese verkiezingen gedane » (Néerlandais → Français) :

Alleen zo kunnen de tijdens de voorbije Europese verkiezingen gedane beloften voor een niet-bureaucratisch Europa dat dicht bij de burgers staat, worden ingelost".

Tel est l'unique moyen de tenir les promesses d'une Europe proche du citoyen et non bureaucratique qui ont été faites durant la dernière campagne des élections européennes».


Het aantal mensen dat van mening is dat hun stem telt in de EU is gedaald (40 %, -2 procentpunten). Dit percentage was echter de voorbije tien jaar nooit hoger dan vlak na de Europese verkiezingen van mei 2014.

Le nombre de personnes affirmant que leur voix compte dans l'UE a baissé (40 %, ‑ 2 points) après avoir atteint un pic sur dix ans au lendemain des élections européennes en mai 2014.


Naar aanleiding van de hoorzittingen van de voorbije weken tijdens de gezamenlijke vergaderingen met onze collega's van de Kamer, denkt fractie dat het een risico zou zijn het huidige elektronisch stemsysteem te behouden bij de volgende regionale en Europese verkiezingen.

Suite aux auditions réalisées ces dernières semaines lors de réunions conjointes avec nos collègues de la Chambre, le groupe de l'intervenante pense qu'il serait risqué de maintenir le système de vote électronique actuel aux prochaines élections régionales et européennes.


Naar aanleiding van de hoorzittingen van de voorbije weken tijdens de gezamenlijke vergaderingen met onze collega's van de Kamer, denkt fractie dat het een risico zou zijn het huidige elektronisch stemsysteem te behouden bij de volgende regionale en Europese verkiezingen.

Suite aux auditions réalisées ces dernières semaines lors de réunions conjointes avec nos collègues de la Chambre, le groupe de l'intervenante pense qu'il serait risqué de maintenir le système de vote électronique actuel aux prochaines élections régionales et européennes.


­ diezelfde studies hebben bewezen dat de op Belgisch grondgebied gedane investeringen (vooral de grensoverschrijdende gedeelten voorbij Antwerpen en Luik) in de eerste plaats de Europese belangen en de belangen van de buurlanden dienen.

­ ces mêmes études ont prouvé que des investissements réalisés sur le territoire belge (en particulier les tronçons transfrontaliers au-delà de Liège et d'Anvers) servaient avant tout les intérêts européens et ceux des pays voisins.


Kan de geachte minister me laten weten welke initiatieven er vanuit zijn departement of onder zijn impuls in de aanloop naar de voorbije verkiezingen van 7 juni 2009 genomen werden om die registratiemogelijkheid te communiceren met onze landgenoten in een andere Lidstaat van de Europese Unie?

Le ministre pourrait-il me dire quelles initiatives son département ou lui-même ont prises, avant les dernières élections du 7 juin 2009, afin d'informer nos compatriotes résidant dans un autre État membre de l'Union européenne de la possibilité de se faire enregistrer ?


C. overwegende dat de bij voorbije Europese verkiezingen en referenda opgedane ervaring laat veronderstellen dat wie kennis heeft van en belangstelling toont voor Europese aangelegenheden, eerder zijn stem zal uitbrengen dan wie niet goed geïnformeerd is; overwegende dat dit nogmaals bevestigd is door onderzoek naar aanleiding van het Ierse referendum,

C. considérant que l'expérience tirée des élections européennes et des référendums passés laisse à entendre que les citoyens ayant connaissance des questions européennes et s'y intéressant sont davantage disposés à participer, tandis que ceux qui ne sont pas aussi bien informés y sont moins enclins; que ce constat a encore une fois été confirmé par les études réalisées à l'issue du référendum irlandais;


De Europese Unie heeft er vertrouwen in dat de Nigeriaanse overheid, nu de verkiezingen van 2003 voorbij zijn, zich zal blijven concentreren op het democratiseringsproces, teneinde de kwaliteit van de democratie verder te verbeteren en de verantwoording in Nigeria in de komende periode te doen toenemen.

L'Union européenne a bon espoir que les autorités nigérianes, maintenant que les élections de 2003 sont terminées, continueront à accorder une place importante au processus de démocratisation afin, au cours de la période à venir, d'améliorer encore la qualité de la démocratie au Nigeria et de faire en sorte que les responsables aient à rendre davantage compte de leur action.


- In de aanloop naar de voorbije regionale en Europese verkiezingen kreeg ik vragen van Belgen in het buitenland over hoe ze in het buitenland konden stemmen.

- Avant les dernières élections régionales et européennes, des Belges habitant à l'étranger m'ont demandé comment ils pouvaient voter à l'étranger.


de Europese Unie heeft de tweede ronde van de verkiezingen met grote bezorgdheid gevolgd; de voorbije weken hadden het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten uiting gegeven aan hun teleurstelling dat de eerste ronde van de verkiezingen niet voldeed aan internationale normen.

que l'Union européenne avait suivi le second tour de l'élection avec une grande préoccupation; que, au cours de ces dernières semaines, le Haut Représentant et les États membres avaient regretté que le premier tour de cette élection n'ait pas été conforme aux normes internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije europese verkiezingen gedane' ->

Date index: 2021-04-06
w