Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije dagen werden " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel dagen afwezigheid werden genoteerd wegens ziekte/ongeval, uitgesplitst per leeftijd tijdens de voorbije vijf jaar?

3. Au cours des cinq dernières années, combien de jours d'absence ont été enregistrés pour cause de maladie/accident, ventilés selon l'âge?


4. Hoeveel dagen afwezigheid werden genoteerd wegens ziekte/ongeval, uitgesplitst per geslacht tijdens de voorbije vijf jaar?

4. Au cours des cinq dernières années, combien de jours d'absence ont été enregistrés pour cause de maladie/accident, ventilés selon le sexe?


2. Hoeveel dagen afwezigheid werden genoteerd wegens ziekte/ongeval, uitgesplitst tussen statutaire en contractuele personeelsleden tijdens de voorbije vijf jaar?

2. Au cours des cinq dernières années, combien de jours d'absence ont été enregistrés pour cause de maladie/accident, ventilés entre membres du personnel statutaires et contractuels?


Personen met een visumplichtige nationaliteit die meer dan 90 dagen in ons land willen verblijven, moeten daarvoor een visum lang verblijf (type D) aanvragen. Hoeveel D-visa lang verblijf werden er de voorbije vijf jaar (of de voorbije tien jaar indien die gegevens beschikbaar zijn) in ons land aangevraagd en toegekend?

Pour un séjour excédant 90 jours dans notre pays, les ressortissants étrangers ont besoin de demander un visa D. Pouvez-vous indiquer combien de visas D dit de long séjour ont été demandés et délivrés par notre pays ces cinq dernières années (si possible dix années) ?


M. overwegende dat er nog altijd problemen zijn met lang aanslepende douaneprocedures voor humanitaire hulpgoederen die door overheids- en privédonoren naar Nepal worden gestuurd, ook al is een deel van die problemen inmiddels opgelost; overwegende dat de periode van 30 dagen waarin geen invoerrechten werden gevorderd, voorbij is en dat in plaats daarvan een lijst is opgesteld met voorwerpen die volledig of deels zijn vrijgesteld van invoerbelasting;

M. considérant que, s'ils ont été résolus en partie, les problèmes persistent toutefois en ce qui concerne les longues procédures douanières auxquelles sont soumises les fournitures d'aide humanitaire envoyées au Népal par des donateurs publics et privés; qu'une dispense de taxe à l'importation d'une durée de 30 jours vient d'expirer et a été remplacée par une liste de biens exemptés, totalement ou partiellement, de droits d'importation, ce qui entraîne le prélèvement de tels droits sur certains produits de première nécessité;


M. overwegende dat er nog altijd problemen zijn met lang aanslepende douaneprocedures voor humanitaire hulpgoederen die door overheids- en privédonoren naar Nepal worden gestuurd, ook al is een deel van die problemen inmiddels opgelost; overwegende dat de periode van 30 dagen waarin geen invoerrechten werden gevorderd, voorbij is en dat in plaats daarvan een lijst is opgesteld met voorwerpen die volledig of deels zijn vrijgesteld van invoerbelasting;

M. considérant que, s'ils ont été résolus en partie, les problèmes persistent toutefois en ce qui concerne les longues procédures douanières auxquelles sont soumises les fournitures d'aide humanitaire envoyées au Népal par des donateurs publics et privés; qu'une dispense de taxe à l'importation d'une durée de 30 jours vient d'expirer et a été remplacée par une liste de biens exemptés, totalement ou partiellement, de droits d'importation, ce qui entraîne le prélèvement de tels droits sur certains produits de première nécessité;


De voorbije dagen werden in verschillende handelszaken, verspreid over Vlaanderen, door de politie en de sociale inspectie illegale werknemers ontdekt.

Ces derniers jours, la police et l'inspection sociale ont découvert des travailleurs illégaux dans diverses entreprises commerciales en Flandre.


De voorbije dagen werden duidelijke signalen gegeven over wat kan en wat niet kan, en de politie trad systematisch op wanneer de regels met de voeten werden getreden.

Les derniers jours, des signaux très clairs avaient été donnés sur ce qui était permis ou non. La police est intervenue systématiquement lorsque les règles ont été bafouées.


- De voorbije dagen werden we via de media opnieuw geconfronteerd met een dramatisch afgelopen bevalling van een jonge moeder die haar dode boreling verstopte in een Chirolokaal.

- Ces derniers jours, les médias nous ont, une fois de plus, informés de l'issue dramatique d'un accouchement ; la jeune maman avait caché la dépouille du nouveau-né dans le local d'un mouvement de jeunesse.


In mijn verklaringen van de voorbije dagen heb ik mijn afschuw geuit over de gebeurtenissen in Houla, waarbij honderd doden vielen waaronder dertig kinderen die het slachtoffer werden van brutaal geweld.

Dans les déclarations que j'ai faites ces derniers jours, j'ai exprimé l'horreur que m'ont inspirée les événements qui se sont déroulés à Houla, où une centaine de personnes ont été tuées, parmi lesquelles trente enfants victimes de violences brutales.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens de voorbije     hoeveel dagen     dagen afwezigheid werden     voorbije     dan 90 dagen     lang verblijf werden     werden gevorderd voorbij     30 dagen     geen invoerrechten werden     voorbije dagen werden     voorbije dagen     slachtoffer werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije dagen werden' ->

Date index: 2022-10-30
w