Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije dagen en uren zeer geregeld " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van cyberbeveiliging wordt HPC in combinatie met kunstmatige intelligentie en machine-learning gebruikt bij de opsporing van vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit en elektronische fraude, cyberaanvalpatronen in een zeer vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen), of potentieel misbruik van systemen, en bij het ...[+++]

En matière de cybersécurité, le HPC, combiné à l'intelligence artificielle et aux techniques d'apprentissage automatique, permet de détecter tout comportement étrange des systèmes, les menaces intérieures et les fraudes électroniques, de repérer très tôt les cyberattaques (en quelques heures au lieu de plusieurs jours) ou les utilisations potentiellement abusives des systèmes et de prendre des mesures automatisées immédiates afin d'intervenir avant que les actes hostiles ne soient commis.


De verkeersveiligheid mag niet in het gedrang komen", een credo dat ik de voorbije dagen geregeld hoorde.

La sécurité routière ne peut être mise en péril", voilà un credo que j'ai souvent entendu ces derniers jours.


We hoeven maar te denken aan de aanslagen in New York, maar ook aan de mislukte aanslag op de vlucht van Schiphol naar Detroit; uiteraard merken we ook de voorbije dagen dat de dreigingsniveaus zeer hoog blijven.

Il suffit de se rappeler les attentats de New York ainsi que l’attentat manqué sur le vol Amsterdam Schiphol-Détroit.


Ik verwacht dat deze Europese Raad, zonder voorbij te gaan aan de verschillende specifieke situaties in deze landen, in zeer duidelijke bewoordingen zal verklaren dat de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten en een pluralistische democratie bij wet moeten worden geregeld en moeten worden nageleefd.

Bien que je respecte les situations spécifiques de ces différents pays, je souhaite que le Conseil européen déclare sans la moindre ambigüité l’obligation de promulguer et de respecter les principes de l’état de droit et du respect des droits fondamentaux et de la démocratie pluraliste.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugde mij zeer in de voorbije dagen de oproepen van de PSE te lezen om vanochtend zonder demagogie te debatteren.

– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis heureux d'avoir lu ces derniers jours les appels du PSE à débattre ce matin sans démagogie.


Wij volgen van zeer nabij de dramatische gebeurtenissen van de voorbije weken en zelfs uren na de verzetsbeweging en het vreedzame protest van de boeddhistische monniken.

Nous suivons de très près les événements dramatiques de ces dernières semaines, et même de ces dernières heures, à la suite du mouvement de résistance et de protestation pacifiques lancé par les moines bouddhistes.


ontworpen om te worden gebruikt in een toepassingsomgeving met een hoge betrouwbaarheid en beschikbaarheid, waarbij de computer 24 uur per dag en 7 dagen per week moet functioneren, en waarbij niet-geplande storingstijd (downtime) zeer laag is (in de orde van grootte van enkele uren/jaar).

être conçu pour fonctionner dans un environnement logiciel de haute fiabilité et de haute disponibilité, dans lequel l'ordinateur doit être opérationnel 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et les périodes d'indisponibilité non planifiées sont extrêmement brèves (de l'ordre de quelques heures par an).


ontworpen om te worden gebruikt in een toepassingsomgeving met een hoge betrouwbaarheid en beschikbaarheid, waarbij de computer 24 uur per dag en 7 dagen per week moet functioneren, en waarbij niet-geplande storingstijd (downtime) zeer laag is (in de orde van grootte van enkele uren/jaar);

être conçu pour fonctionner dans un environnement logiciel de haute fiabilité et de haute disponibilité, dans lequel l'ordinateur doit être opérationnel 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et les périodes d'indisponibilité non planifiées sont extrêmement brèves (de l'ordre de quelques heures par an);


Bij kwesties die de gezondheid en veiligheid van de mensen in de Europese Unie betreffen, moet de Europese Commissie, als hoedster van de Verdragen en als enige instelling met initiatiefrecht, in staat zijn op zeer korte termijn te reageren; in geval van nood zelfs binnen enkele uren of dagen.

Dès que sont abordées des questions impliquant la santé et la sécurité des citoyens au sein de l’Union européenne, la Commission, qui a le rôle de gardienne des Traités et qui reste l’unique institution dotée du droit d’initiative, doit être en mesure de réagir très rapidement, parfois en quelques jours, voire en quelques heures.


Overwegende dat de uitzonderlijke weersomstandigheden sedert begin september het uitrijden van dierlijke mest sterk hebben belemmerd; dat door de forse regenval van 9 september en de zeer forse regenval van 13 en 14 september het voor de daarna volgende dagen onmogelijk zal worden de najaarsbemesting af te werken; dat ondanks het feit dat de voorbije jaren doo ...[+++]r veetelers, mestvoerders en akkerbouwers werd geïnvesteerd in opslag en transportmaterieel om de uitrijstop van 21 september te kunnen respecteren de opgelopen achterstand onmogelijk kan worden ingehaald tegen 20 september; dat om verdere problemen te voorkomen dringend afwijkingen dienen te worden toegestaan in uitvoering van artikel 17, § 7, 1° van het voornoemde decreet; dat door het opleggen van een nateelt en het beperken van de toegelaten hoeveelheid, de eventuele milieunadelen minimaal zullen zijn;

Considérant que depuis début septembre, les conditions météorologiques exceptionnelles ont fortement entravé l'épandage des effluents d'élevage; que par suite des précipitations abondantes du 9 septembre et des précipitations très abondantes du 13 et 14 septembre l'achèvement de la fertilisation automnale s'avérera impossible dans les jours à venir; que nonobstant le fait que les éleveurs, les transporteurs d'engrais et les agriculteurs ont investi ces dernières années dans du matériel de stockage et de transport afin de pouvoir respecter l'interdiction d'épandage du 21 septembre, le retard encouru ne pourra jamais être rattrapé d'ici le 20 septembre; que pour éviter des problèmes ultérieurs, il y a lieu d'accorder sans tarder des déroga ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gaan voordat     binnen enkele uren     zeer     opsporing van vreemd     voorbije     voorbije dagen     voorbije dagen geregeld     detroit uiteraard merken     dreigingsniveaus zeer     zonder voorbij     landen     wet moeten worden     moeten worden geregeld     verheugde mij zeer     wij volgen     zelfs uren     volgen van zeer     waarbij     dagen     enkele uren     storingstijd zeer     uren of dagen     op zeer     daarna volgende dagen     voorbije jaren     overwegende     voorbije dagen en uren zeer geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije dagen en uren zeer geregeld' ->

Date index: 2022-08-01
w