Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereidselen tot de massamoorden » (Néerlandais → Français) :

* In de tweede plaats werd, teneinde de voorbereidselen te treffen voor langere luchtkwaliteitsstudies betreffende alle emissies, een inspanning geleverd om de emissies te ramen van andere sectoren dan het wegvervoer en mogelijke bijkomende maatregelen voor deze sectoren vast te stellen.

* Deuxièmement, pour se préparer à des études plus longues sur la qualité de l'air, couvrant toutes les émissions, un effort a été fait pour estimer les émissions de secteurs autres que celui des transports routiers et pour déterminer les mesures supplémentaires possibles dans ces secteurs.


In november 2000 hebben in Peking verkennende gesprekken plaatsgevonden over een mogelijke samenwerkingsovereenkomst China-Euratom voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, die een bevestiging vormden van de wederzijdse wens om werk te maken van voorbereidselen voor de formele besprekingen.

Des entretiens exploratoires sur un éventuel accord de coopération Chine-Euratom sur l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ont eu lieu à Pékin en novembre 2000, confirmant l'intérêt des deux parties à poursuivre les préparatifs en vue de négociations officielles.


« C. Herinnerend aan het feit dat de Verenigde Naties en verschillende landen, waaronder België, niet genoeg aandacht hebben besteed aan de signalen die wezen op de voorbereidselen tot de massamoorden; »

« C. rappelant notamment que l'ONU et plusieurs pays, dont la Belgique, n'ont pas fait suffisamment attention aux signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle; »


« C. Herinnerend aan het feit dat de Verenigde Naties en verschillende landen, waaronder België, niet genoeg aandacht hebben besteed aan de signalen die wezen op de voorbereidselen tot de massamoorden; »

« C. rappelant notamment que l'ONU et plusieurs pays, dont la Belgique, n'ont pas fait suffisamment attention aux signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle; »


Zoals in het verslag aan de Koning te kennen gegeven wordt, is men thans bezig met de voorbereidselen voor de verordenende maatregelen die getroffen moeten worden ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, 17°, van de wet van 8 augustus 1983 - welke maatregelen uitgevaardigd moeten worden bij een koninklijk besluit dat na overleg in de Ministerraad wordt vastgesteld.

Comme l'indique le rapport au Roi, les mesures réglementaires qui sont à prendre pour exécuter l'article 3, alinéa 1, 17°, de la loi du 8 août 1983 - lesquelles mesures impliquent l'adoption d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres - sont actuellement en préparation.


We denken hierbij onder meer aan de massamoorden van Stalin in Polen en in Rusland, de massamoorden van Mao Zedong in China, de Cambodjaanse genocide door het regime van Pol Pot.

Nous pensons ici notamment aux massacres commis par Staline en Pologne et en Russie et par Mao Tse-Tung en Chine, au génocide perpétré au Cambodge par le régime de Pol Pot.


In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele conferenties te houden, teneinde de onderhandelingen met de zogenaamde " vijf landen plus één " aan te vatten. Parallel daarmee zullen de voorbereidselen ...[+++]

En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales au printemps pour entamer les négociations avec ces pays que l'on appelle les " cinq pays plus un " , en accélérant parallè ...[+++]


Vraag is inderdaad wat er gebeurt met contracten die geen contract van spel of weddenschap zijn maar worden gesloten om de noodzakelijke voorbereidselen te treffen zodat de partijen of derden contracten van spel en/of weddenschappen zullen kunnen afsluiten.

En effet, la question est de savoir ce qu'il advient des contrats qui ne portent pas sur des jeux ou des paris mais qui sont conclus à des fins préliminaires indispensables à la conclusion par les parties ou des tiers de contrats de jeu et/ou de pari.


Thans moeten specificaties worden vastgesteld inzake de resolutie en het gebruik van vingerafdrukken voor biometrische identificatie en verificatie in het VIS, zodat de lidstaten voorbereidselen kunnen treffen voor het gebruik van biometrische kenmerken.

Il s’avère à présent nécessaire d’établir des spécifications en matière de résolution et d’utilisation des empreintes digitales à des fins d’identification et de vérification biométriques dans le système d’information sur les visas afin de permettre aux États membres de se préparer à l’utilisation des données biométriques.


De politieke leiders van de Republika Srpska betwisten voorts nog steeds dat er tijdens de oorlog massamoorden onder de burgerbevolking zijn gepleegd.

En outre, les responsables politiques de la Republika Srpska ont continué de faire des déclarations niant la gravité des massacres de guerre impliquant la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidselen tot de massamoorden' ->

Date index: 2024-07-15
w