Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereidingen goed gevorderd waren » (Néerlandais → Français) :

Wat de MiFID-richtlijn betreft, geeft de minister aan dat de voorbereidingen goed zijn gevorderd en dat er een consultatieronde van de ontwerpteksten plaatsheeft.

En ce qui concerne la directive MiFID, le ministre indique que la phase préparatoire est bien avancée et que les projets de texte font l'objet d'une large consultation.


Wat de MiFID-richtlijn betreft, geeft de minister aan dat de voorbereidingen goed zijn gevorderd en dat er een consultatieronde van de ontwerpteksten plaatsheeft.

En ce qui concerne la directive MiFID, le ministre indique que la phase préparatoire est bien avancée et que les projets de texte font l'objet d'une large consultation.


Een van de weinige positieve uitzonderingen is het domein van de intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten, waar de voorbereidingen voor afstemming op de EU-normen goed gevorderd zijn.

L'une des rares sources de satisfaction est le domaine des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, où les préparatifs en vue d'un alignement sur les normes de l'UE ont bien avancé.


Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is het land goed gevorderd met de voorbereidingen inzake visumbeleid, buitengrenzen en Schengen, en politiesamenwerking.

Dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, les préparatifs sont bien avancés en ce qui concerne la politique des visas, les frontières extérieures et la coopération policière.


C. overwegende dat een van de belangrijkste resultaten van de toetsingsconferentie 2010 van de partijen bij het non-proliferatieverdrag de afspraak was om in 2012 een conferentie te organiseren over de totstandbrenging van een zone in het Midden-Oosten die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens; overwegende dat de voorbereidingen voor deze conferentie al goed gevorderd zijn; overwegende dat alle landen in de regio met uitzondering ...[+++]

C. considérant qu'un des principaux résultats de la conférence d'examen de 2010 du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) tenait à l'accord consistant en la tenue, en 2012, d'une conférence sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive au Moyen-Orient; considérant que les préparatifs de cette conférence sont déjà bien avancés; considérant que tous les pays de la région, à l'exception d'Israël, ont fait part de leur volonté de participer à la conférence prévue;


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de „meer-voor-meer”-aanpak zoals omschreven in de medede ...[+++]

24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche «plus pour plus» énoncée dans la communication intitulée «Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée»; estime de même que l'Union ne d ...[+++]


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de "meer-voor-meer"-aanpak zoals omschreven in de medede ...[+++]

24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche "plus pour plus" énoncée dans la communication intitulée "Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée"; estime de même que l'Union ne d ...[+++]


De voorbereidingen voor de toepassing van het visserijbeleid zijn goed gevorderd.

Les préparatifs en vue de l'application de la politique de la pêche sont bien avancés.


De voorbereidingen van Kroatië voor de toepassing van het cohesiebeleid van de EU zijn relatief goed gevorderd.

Les préparatifs de la Croatie en vue de l'application de la politique de cohésion de l'UE sont relativement avancés.


De aanpassing aan de grondbeginselen en de instellingen van het acquis op het gebied van financiële en budgettaire bepalingen is goed gevorderd, maar de voorbereidingen inzake de eigen middelen verkeren nog in een vroeg stadium.

L'alignement sur les principes fondamentaux et les institutions de l'acquis en ce qui concerne les dispositions financières et budgétaires est bien avancé, même si les préparatifs dans le domaine de l'acquis relatif aux ressources propres n'en sont qu'à leurs débuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidingen goed gevorderd waren' ->

Date index: 2023-07-30
w