Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbereiding terzake weinig informatie verschaft " (Nederlands → Frans) :

3.1.1. Hoewel de parlementaire voorbereiding terzake weinig informatie verschaft, mag ervan worden uitgegaan dat de grondwetgever van 1993 de organisatie van hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft gemaakt, omdat hij die aangelegenheid van groot belang achtte voor de rechtsbescherming van de burger (41).

3.1.1. Bien que les travaux parlementaires ne fournissent guére d'indications en la matière, on peut supposer que le constituant de 1993 a fait de l'organisation des cours et tribunaux une matière bicamérale obligatoire, étant donné qu'il jugeait cette matière essentielle pour la protection juridique des citoyens (41).


5. In hoeverre heeft de dienst Buitenlandse Zaken informatie verschaft over de mensenrechtensituatie in Indonesië aan het Agentschap van Buitenlandse Handel, AWEX, FIT of Brussels Invest and Export bij de voorbereiding van deze handelsmissie?

5. Dans quelle mesure, lors de la préparation de cette mission commerciale, le service des Affaires étrangères a-t-il transmis des informations relatives à la situation des droits de l'homme en Indonésie à l'Agence pour le Commerce extérieur, à l'AWEX, à FIT ou à Brussels Invest and Export?


99. is van mening dat de doelmatigheidscontrole van de Rekenkamer op het gebied van de opbrengsten van grote waarde is en moedigt de Rekenkamer aan meer van zijn middelen hierop te richten; betreurt dat het jaarverslag, waar een groot deel van de werkzaamheden van de Rekenkamer op gericht is, niettemin weinig informatie verschaft over de werkelijke situatie van de doeltreffende inning van de opbrengsten; roept de Rekenkamer op in zijn jaarverslag meer de nadruk te leggen op de controle inzake opbrengsten om een volledig beeld te kun ...[+++]

99. estime que l'audit de la performance réalisé par la Cour des comptes dans le domaine des recettes est particulièrement utile et engage la Cour à concentrer davantage ses ressources dans ce domaine; déplore que le rapport annuel, sur lequel est centré l'essentiel du travail de la Cour des comptes, fournisse néanmoins peu d'informations sur la situation réelle en ce qui concerne le recouvrement efficace des recettes; demande à la Cour des comptes d'axer davantage son rapport annuel sur l'audit des recettes, afin de donner un aperçu complet de l'efficacité du système de perception des recettes dans les États membres et des conséquence ...[+++]


95. is van mening dat de doelmatigheidscontrole van de Rekenkamer op het gebied van de opbrengsten van grote waarde is en moedigt de Rekenkamer aan meer van zijn middelen hierop te richten; betreurt dat het jaarverslag, waar een groot deel van de werkzaamheden van de Rekenkamer op gericht is, niettemin weinig informatie verschaft over de werkelijke situatie van de doeltreffende inning van de opbrengsten; roept de Rekenkamer op in zijn jaarverslag meer de nadruk te leggen op de controle inzake opbrengsten om een volledig beeld te kun ...[+++]

95. estime que l'audit de la performance réalisé par la Cour des comptes dans le domaine des recettes est particulièrement utile et engage la Cour à concentrer davantage ses ressources dans ce domaine; déplore que le rapport annuel, sur lequel est centré l'essentiel du travail de la Cour des comptes, fournisse néanmoins peu d'informations sur la situation réelle en ce qui concerne le recouvrement efficace des recettes; demande à la Cour des comptes d'axer davantage son rapport annuel sur l'audit des recettes, afin de donner un aperçu complet de l'efficacité du système de perception des recettes dans les États membres et des conséquence ...[+++]


1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle terzake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.

1. A la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci tout renseignement utile lui permettant de veiller à ce que la législation douanière soit correctement appliquée, notamment les renseignements concernant les activités constatées ou projetées qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à la législation douanière


1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle terzake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.

1. À la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci tout renseignement utile lui permettant de s'assurer que la législation douanière est correctement appliquée, notamment les renseignements concernant les agissements constatés ou projetés qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à cette législation.


Desondanks moet ik constateren dat het jaarlijkse verslag van de Europese Commissie inzake de toepassing van het Europees communautair recht in zijn huidige gedaante de burger en het Parlement te weinig informatie verschaft over de huidige stand van zaken.

Malgré cela, toutefois, les rapports annuels de la Commission européenne sur le contrôle de l’application du droit de l’UE, dans leur forme actuelle, ne permettent ni au Parlement ni à la population de disposer d’informations suffisantes quant à l’état des choses.


Wat we vaststellen vandaag en wat we eigenlijk al een aantal jaren weten, is dat de summiere wetgeving die terzake op Europees vlak bestaat, achterloopt en dat het dus echt tijd is voor een aangepast wetgevingskader, d.w.z. een kader dat de consument goed beschermt, dat hem nuttige informatie verschaft, dat voldoende rechtszekerheid biedt, dat de innovatie stimuleert en dat de spelregels op de interne markt echt harmoniseert.

Aujourd’hui, nous mettons en place ce que nous savons depuis des années: la législation sommaire qui existe à l’échelon européen dans ce domaine est à la traîne. C’est pourquoi il est grand temps que nous adaptions le cadre législatif afin de tenter de protéger efficacement les consommateurs, de leur fournir des informations pertinentes, de leur offrir une sécurité juridique suffisante qui, à son tour, stimulera l’innovation, et d’harmoniser véritablement les règles du marché intérieur.


1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle terzake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.

1. A la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci tout renseignement utile lui permettant de s'assurer que la législation douanière est correctement appliquée, notamment les renseignements concernant les agissements constatés ou projetés qui constituent ou sont susceptibles de constituer des opérations contraires à cette législation.


Een ander probleem is dat vaak te weinig informatie wordt gegeven. In de meeste landen wordt bijvoorbeeld informatie over de formaliteiten voor het invoeren van een auto alleen in de taal van het land verschaft.

Un autre problème réside dans le fait que les informations font souvent défaut. Dans la plupart des pays, les informations relatives aux formalités à accomplir pour importer une voiture sont disponibles uniquement dans la langue nationale.


w